Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 antwoordt " (Nederlands → Frans) :

Hij was « met bezoldigd verlof voor een opdracht bij de Koning » van 9 februari 1983 tot aan zijn pensionering op 31 december 2001, antwoordt staatssecretaris Clerfayt (FDF) op een parlementaire vraag.

En réponse à une question parlementaire, le secrétaire d'État Clerfayt (FDF) a précisé que du 9 février 1983 jusqu'à son départ à la retraite, le 31 décembre 2001, M. van Ypersele avait bénéficié d'un congé rémunéré dans le cadre d'une mission au service du Roi.


Hij was « met bezoldigd verlof voor een opdracht bij de Koning » van 9 februari 1983 tot aan zijn pensionering op 31 december 2001, antwoordt staatssecretaris Clerfayt (FDF) op een parlementaire vraag.

En réponse à une question parlementaire, le secrétaire d'État Clerfayt (FDF) a précisé que du 9 février 1983 jusqu'à son départ à la retraite, le 31 décembre 2001, M. van Ypersele avait bénéficié d'un congé rémunéré dans le cadre d'une mission au service du Roi.


Hij was « met bezoldigd verlof voor een opdracht bij de Koning » van 9 februari 1983 tot aan zijn pensionering op 31 december 2001, antwoordt staatssecretaris Clerfayt (FDF) op een parlementaire vraag.

En réponse à une question parlementaire, le secrétaire d'État Clerfayt (FDF) a précisé que du 9 février 1983 jusqu'à son départ à la retraite, le 31 décembre 2001, M. van Ypersele avait bénéficié d'un congé rémunéré dans le cadre d'une mission au service du Roi.


De heer Vandenberghe wenst te vernemen wat de regering antwoordt op de opmerking van de Raad van State die er de aandacht op vestigt « dat, bij vervanging van een personeelslid in geval van onderbreking van de beroepsloopbaan, de betrokkene niet langer moet worden vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze (...), terwijl de (voortaan facultatieve) vervanging als bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector nog steeds dient te gebeuren door « werklozen » in de zin van artikel 9, § 2, van die wet» (advies van de Raad van State van 13 ...[+++]

M. Vandenberghe souhaite enfin connaître la réponse du gouvernement à la remarque du Conseil d'État qui attirait « l'attention sur le fait que dans le cas du remplacement d'un membre du personnel en interruption de carrière, l'intéressé ne doit plus être remplacé par un chômeur indemnisé (...) alors que le remplacement (dorénavant facultatif) visé à l'article 9, § 1 , de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, doit encore toujours se faire par des « chômeurs » au sens de l'article 9, § 2, de cette loi » (avis du Conseil d'État du 13 décembre 2001).


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat het samenwerkingsakkoord reeds dateert van 7 december 2001.

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que l'accord de coopération date déjà du 7 décembre 2001.


Ten slotte antwoordt het Hof dat de relevante regeling – een richtlijn die op 22 juni 2001 in werking is getreden en die de lidstaten uiterlijk 22 december 2002 in het nationale recht moesten omzetten – niet van toepassing is op de gebruikmaking van werken en ander beschermd materiaal die vóór die datum heeft plaatsgevonden.

Enfin, la Cour répond que la réglementation pertinente ‒ une directive qui est entrée en vigueur le 22 juin 2001 et que les États membres devaient transposer en droit interne au plus tard le 22 décembre 2002 ‒, ne s’applique pas aux actes d’utilisation des œuvres et des autres objets protégés qui ont eu lieu avant cette date.


De Ministerraad antwoordt op de eerste vraag dat, overeenkomstig het reeds geciteerde arrest nr. 97/99, het Hof ervan dient uit te gaan dat de verzoekende partijen hun belang bij de vernietiging van artikel 10 van de wet van 24 december 1999 voorlopig hebben verloren en dat, indien het Hof het beroep tegen artikel 55 van de wet van 2 januari 2001 verwerpt, het zal moeten vaststellen dat de partijen dat belang definitief hebben verl ...[+++]

Le Conseil des ministres répond à la première question en soulignant que, conformément à l'arrêt n° 97/99 déjà cité, la Cour doit considérer que les parties requérantes ont perdu provisoirement leur intérêt à l'annulation de l'article 10 de la loi du 24 décembre 1999 et que si la Cour rejette le recours pris contre l'article 55 de la loi du 2 janvier 2001, elle devra constater la perte définitive de cet intérêt.




Anderen hebben gezocht naar : december     december 2001 antwoordt     13 december     regering antwoordt     7 december     staatshervorming antwoordt     uiterlijk 22 december     juni     ten slotte antwoordt     24 december     januari     ministerraad antwoordt     december 2001 antwoordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 antwoordt' ->

Date index: 2022-11-20
w