Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1999 nadat » (Néerlandais → Français) :

Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.

Le Conseil étant parvenu lors de sa session des 9 et 10 décembre 1999 à un accord politique sur le "paquet infrastructure", la procédure de codécision s'est poursuivie pendant l'année 2000 et a abouti à un accord entre le Conseil et le Parlement.


Na een eerste onderzoek door de Kamercommissie voor de Justitie op 20 oktober 1999, zette zij, nadat het ontwerp door de wet van 24 december 1999 van verval was ontheven, de bespreking verder op 25 januari, 16 en 22 februari 2000 (cf. het verslag van de heer G. Bourgeois, Stuk Kamer, 1999-2000, nr. 50 0371/3).

Après un premier examen en date du 20 octobre 1999, la commission de la Justice de la Chambre a, après que le projet eut été relevé de caducité par la loi du 24 décembre 1999, poursuivi la discussion les 25 janvier et 16 et 22 février 2000 (cf. le rapport de M. G. Bourgeois, doc. Chambre, 1999-2000, nº 50 0371/3).


Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Ho ...[+++]

En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être annexés au bilan global. o Un tableau synthétique reprenant la situat ...[+++]


Art. 106. Aan de personen die in het bezit zijn van een algemeen bekwaamheidattest van de basisopleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen of de interne bewakingsdiensten conform het koninklijk besluit van 30 december 1999, of hiervan vrijgesteld werden kan een algemeen bekwaamheidattest bewakingsagent' worden verstrekt nadat de betrokkenen een opleiding van 48 lesuren, en bestaande uit volgende vakken, met goed gevolg hebben gevolgd :

Art. 106. Une attestation générale de compétence agent de gardiennage' peut être délivrée aux personnes en possession d'une attestation générale de compétence de la formation de base du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage ou des services internes de gardiennage conformément à l'arrêté royal du 30 décembre 1999, ou à ceux qui en sont dispensées, après que les intéressés ont suivi avec fruit une formation de 48 heures, comprenant les branches suivantes :


Bij beschikking van 2 december 1999 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 22 december 1999, nadat het de partijen verzocht heeft ter terechtzitting het Hof in te lichten over de stand van de zaak in hoger beroep tegen het vonnis van de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk van 1 december 1997 in zake L. Demuynck tegen de Belgische Staat.

Par ordonnance du 2 décembre 1999, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 22 décembre 1999, après avoir invité les parties à informer la Cour à l'audience sur l'état de la procédure en appel contre le jugement du Tribunal de première instance de Courtrai du 1 décembre 1997 en cause de L. Demuynck contre l'Etat belge.


Bij beschikking van 2 december 1999 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 22 december 1999, nadat het de overheden die in deze zaken zouden tussenkomen had uitgenodigd om hun opmerkingen te formuleren in een uiterlijk op vrijdag 17 december 1999 in te dienen memorie.

Par ordonnance du 2 décembre 1999, la Cour a fixé l'audience au 22 décembre 1999, après avoir invité les autorités qui interviendraient dans ces affaires à formuler leurs observations dans un mémoire à introduire le vendredi 17 décembre 1999 au plus tard.


Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.

Le Conseil étant parvenu lors de sa session des 9 et 10 décembre 1999 à un accord politique sur le "paquet infrastructure", la procédure de codécision s'est poursuivie pendant l'année 2000 et a abouti à un accord entre le Conseil et le Parlement.


Nadat tijdens de gecombineerde zitting van de Raad ECOFIN/Arbeid en Sociale Zaken van 29 november 1999 over de ontwerptekst een politiek akkoord was bereikt, dat door de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 is bevestigd, heeft de Commissie op 13 januari 2000 een voorstel voor een besluit van de Raad ingediend met het oog op de formele aanneming van de richtsnoeren.

Suite à l'accord politique intervenu sur le projet de texte au Conseil conjoint "Travail et Affaires sociales/ECOFIN" du 29 novembre 1999 et confirmé ensuite par le Conseil européen d'Helsinki des 10 et 11 décembre 1999, la Commission avait présenté sa proposition de décision en vue de l'adoption formelle des Lignes directrices le 13 janvier 2000.


Sommige landen hebben nadrukkelijk het Verenigd Koninkrijk uitgesloten. Deze clausules moeten, nadat Richtlijn 97/74/EG van 15 december 1997 Richtlijn 94/45/EG tot het Verenigd Koninkrijk uitgebreid heeft, voor 15 december 1999 gewijzigd worden.

Certains d'entre eux ayant exclu explicitement le Royaume-Uni, ces dispositions doivent être modifiées avant le 15 décembre 1999 suite à l'extension de la directive 94/45/CE au Royaume-Uni par la directive 97/74 /CE du 15 décembre 1997.


Het Executief, dat de temporalia van de eredienst beheert, werd geïnstalleerd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999. Dat gebeurde nadat op 13 december 1998 democratische verkiezingen waren gehouden, een unicum in de islamitische wereld en in Europa in het bijzonder.

L'Exécutif des musulmans, organe qui gère le temporel du culte, a été installé par l'arrêté royal du 3 mai 1999 suite à des élections démocratiques tenues le 13 décembre 1998, élections uniques dans le monde musulman et particulièrement en Europe.




D'autres ont cherché : december     nadat     24 december     oktober     zette zij nadat     juni     overgedragen saldi nadat     30 december     worden verstrekt nadat     2 december     december 1999 nadat     november     15 december     clausules moeten nadat     mei     gebeurde nadat     december 1999 nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 nadat' ->

Date index: 2023-01-09
w