Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1998 naast » (Néerlandais → Français) :

2. Het protocolakkoord vermeldt ook het artikel 43 van de wet op de geïntegreerde politie van 7 december 1998, naast de artikelen 111 en 113, omdat dit akkoord expliciet geen afbreuk wenst te doen aan de andere wettelijke mogelijkheden om Defensie in te zetten.

2. L'accord de protocole mentionne aussi l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998 sur la police intégrée, outre les articles 111 et 113, car cet accord ne veut pas explicitement porter préjudice aux autres possibilités légales de recourir à la Defense.


Naast de regels voor de legale handel in verdovende en psychotrope middelen die vastgesteld zijn in het belang van de openbare gezondheid, bevatten de koninklijke besluiten van 31 december 1930 en 22 januari 1998 tevens een aantal douanebepalingen die het fiscale regime van de middelen bepalen.

Outre les règles pour le commerce légal de substances stupéfiantes et psychotropes qui ont été fixées dans l'intérêt de la santé publique, les arrêtés royaux du 31 décembre 1930 et du 22 janvier 1998 contiennent également plusieurs dispositions douanières qui fixent le régime fiscal des produits.


De door artikel 2, 2º, ingevoegde nieuwe § 4bis van het wetsontwerp strekt ertoe om, naar analogie van artikel 90 van de wet van 7 december 1998 betreffende de uitvoering tegen betaling van opdrachten van bestuurlijke politie door de lokale politie, en naast de reeds bestaande in § 4 vervatte specifieke regeling voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie, ter zake in een eenzelfde regeling voor de federale politie te voorzien.

Le nouveau § 4bis, inséré par l'article 2, 2º, du projet de loi, vise à prévoir, par analogie avec l'article 90 de la loi du 7 décembre 1998 relatif à l'exécution contre remboursement de missions de police administrative par la police locale, et à côté de la réglementation spécifique déjà existante contenue dans le paragraphe 4 pour des missions exceptionnelles de police administrative, en la matière une disposition identique pour la police fédérale.


Het Arbitragehof heeft weliswaar in zijn arrest nr. 138/98 van 16 december 1998 in verband met griffiers opgemerkt dat ze « de rechter (bijstaan) in alle verrichtingen van diens ambt », « (meewerken) aan de uitoefening van de rechterlijke macht », « naast en met de rechter publiek (optreden) » en, derhalve « in de ogen van het publiek onafhankelijkheid en onpartijdigheid (dienen) uit te stralen », maar deze beschouwingen gelden niet in dezelfde mate voor alle functies waarover het voorontwerp handelt.

Ainsi, si, comme l'a constaté par exemple la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 138/98 du 16 décembre 1998 en ce qui concerne les greffiers, ceux-ci « assiste[nt] le juge dans tous les actes de son ministère », « collabore[nt] à l'exercice du pouvoir judiciaire », « agi[ssen]t publiquement à côté du juge et avec celui-ci » et, partant, « doi[ven]t faire montre, aux yeux du public, d'indépendance et d'impartialité », ces considérations ne valent pas avec la même intensité pour toutes les fonctions concernées par l'avant-projet.


De minister van Justitie antwoordt dat het voorliggende ontwerp gelezen moet worden naast de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen.

La ministre de la Justice répond que le projet à l'examen doit être lu en parallèle avec la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


Door naast de gewoonlijke strafsancties eveneens een mechanisme van administratieve strafsancties te ontwikkelen, bewerkstelligt de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden een samenwerking en een intensiever overleg tussen de administratieve en de gerechtelijke instanties.

En développant parallèlement aux sanctions pénales ordinaires un mécanisme de sanctions pénales administratives, la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football permet une collaboration et une plus grande concertation entre les instances administratives, d'une part, et les instances judiciaires, d'autre part.


In de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden (voetbalwet) heeft de wetgever duidelijk gekozen voor zware administratieve geldboetes als sanctie, naast een snel en kordaat optreden.

Dans la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football (loi football), le législateur a clairement opté pour des amendes administratives comme sanctions, outre une intervention rapide et énergique.


Naast deze regels hebben 44 landen, waaronder alle EU-lidstaten, op een diplomatieke conferentie over activa uit de holocaustperiode (Holocaust Era Assets) in Washington op 3 december 1998 niet-bindende principes goedgekeurd en zich er moreel toe verplicht geroofde culturele goederen terug te bezorgen.

Outre ces dispositions, lors d'une conférence diplomatique sur la propriété durant la période de l'Holocauste organisée à Washington le 3 décembre 1998, 44 États, incluant l'ensemble des États membres de l'UE, ont adopté des principes "non contraignants" et se sont moralement engagés à restituer les biens culturels pillés.


Overwegend dat naast de artikelen 2 van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht, en 253, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, volgens dewelke de betrokken personeelsleden hun hoedanigheid binnen de federale politie behouden, artikel 131 van de programma ...[+++]

Considérant qu'outre les articles 2 de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la gendarmerie, et 253, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, selon lesquels les membres du personnel concernés conservent leurs qualités au sein de la police fédérale, l'article 131 de la Loi-programme confirme les principes statutaires contenus dans la partie XII de l'arrêté royal du 30 mars 20 ...[+++]


Een tweede verhoging van 3 F per uur op de bestaande conventionele lonen is voorzien op 1 januari 1998, met dien verstande dat een eventuele laatste verhoging wordt toegepast op 1 december 1998, na berekening op 1 oktober 1998 van de som over de twee jaar van de indexaanpassingen en de toegepaste loonsverhogingen, naast eventuele andere elementen, aan te rekenen op de beschikbare marge van 6,1 pct.

Une deuxième augmentation au 1 janvier 1998 de 3 F l'heure sur les salaires conventionnels en vigueur, étant entendu qu'une dernière augmentation sera éventuellement appliquée au 1 décembre 1998, après avoir calculé au 1 octobre 1998 la somme sur les deux ans des adaptations à l'index et des augmentations salariales, outre d'autres éléments éventuels, à imputer sur la marge disponible de 6,1 p.c.




D'autres ont cherché : 7 december     december     december 1998 naast     31 december     januari     naast     16 december     11 december     worden naast     21 december     door naast     sanctie naast     november     overwegend dat naast     toegepaste loonsverhogingen naast     december 1998 naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 naast' ->

Date index: 2022-01-08
w