Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1996 konden worden ingekohierd " (Nederlands → Frans) :

De statistische gegevens die u hieronder vindt, zijn een weergave van twee hervormingen: - de hervorming van 1997 (artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen) met het oog op een geleidelijke harmonisering van de leeftijd waarop vrouwen hun wettelijk pensioen konden krijgen met deze va ...[+++]

Les données statistiques que vous trouverez ci-dessous sont le reflet de deux réformes: - la réforme intervenue en 1997 (article 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996. - portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions) et visant à harmoniser progressivement l'âge auquel les femmes pouvaient obtenir leur pension légale sur celui exigé pour les hommes.


Bovendien vloeit uit de formulering van artikel 12 van de bestreden ordonnantie voort dat de belastingen die zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard tussen 1 februari en 1 maart 2014 niet onderworpen waren aan de wet van 24 december 1996, noch aan de ordonnantie van 3 april 2014, zodat de belastingplichtigen die die belastingen verschuldigd zijn, niet in staat waren de termij ...[+++]

En outre, il découle de la formulation de l'article 12 de l'ordonnance attaquée que les taxes enrôlées et rendues exécutoires entre le 1 février et le 1 mars 2014 n'étaient soumises ni à la loi du 24 décembre 1996 ni à l'ordonnance du 3 avril 2014, de sorte que les contribuables redevables de ces taxes n'étaient pas en mesure de prévoir le délai dans lequel ils étaient tenus d'introduire une réclamation.


Wel moet worden verduidelijkt dat deze nog hangende in te vorderen rechten eveneens de rechten bevatten die in november 1996 en december 1996 werden ingekohierd en die, doordat de belastingschuldigen over een betaaltermijn van twee maanden beschikken, op 31 december 1996 nog niet vervallen waren.

Il convient toutefois de préciser que ces droits en instance de recouvrement comprennent notamment les droits enrôlés en novembre 1996 et en décembre 1996, qui n'arrivent pas à échéance au 31 décembre 1996, en raison du délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables.


Op 4 december 1995 en op 16 februari 1996 heb ik de minister van Financiën een vraag gesteld over de bijkomende door de BBI ingekohierde bedragen voor de jaren 1990 tot 1994.

Le 4 décembre 1995 et le 16 février 1996 j'avais interrogé le ministre des Finances sur les enrôlements supplémentaires découlant de l'activité de l'I. S.I. pour les années 1990 à 1994.


Op 19 februari 1997 heeft het Arbitragehof de vorderingen tot schorsing van de artikelen 2 en 8 van de wet van 10 juli 1996 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen verworpen omdat de verzoekende partijen het moeilijk te herstellen nadeel niet konden aantonen.

Le 19 février 1997, la Cour d'arbitrage a rejeté les demandes de suspension des articles 2 et 8 de la loi du 10 juillet 1996 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, parce que les parties requérantes ne pouvaient pas démontrer le préjudice grave difficilement réparable.


In zijn voorstel van 19 maart 1996 heeft het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers aangenomen de getroffen gezinnen het bedrag aan kinderbijslag te waarborgen waarop zij op 31 december 1995 ten laste van Nederland aanspraak konden maken.

Dans sa proposition du 19 mars 1996, le Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés a accepté de garantir aux ménages, victimes de cette mesure, le montant en allocations familiales qu'ils pouvaient prétendre le 31 décembre 1995 à charge des Pays-Bas.


Sommige in 1996 geheven belastingen die echter niet vóór 31 december 1996 konden worden ingekohierd, zouden onder toepassing van de aangevochten wet vallen, terwijl de belastingen van 1996 die wel vóór 31 december 1996 werden ingekohierd, zouden worden onderworpen aan de wet van 23 december 1986.

Certaines taxations perçues en 1996 mais qui n'auraient pu être enrôlées avant le 31 décembre 1996 tomberaient sous l'application de la loi attaquée, alors que les taxations de 1996 mais enrôlées avant le 31 décembre 1996 seraient soumises à la loi du 23 décembre 1986.


Sommige belastingen van het dienstjaar 1996 die niet vóór 31 december 1996 konden worden ingekohierd zullen dus misschien niet door de gemeenten of de provincies kunnen worden ingevorderd.

Certaines taxations de l'exercice 1996 qui n'ont pu être enrôlées à la date du 31 décembre 1996 risquent donc de ne pouvoir être récupérées par les communes ou les provinces.


Bepaalde belastingen van het dienstjaar 1996 werden in 1996 geïnd, maar konden niet vóór 31 december 1996 worden ingekohierd.

Certaines taxations de l'exercice 1996 ont été perçues en 1996, mais n'ont pu être enrôlées avant le 31 décembre 1996.


Er wordt aangevoerd dat bepaalde belastingen van het dienstjaar 1996 niet konden worden ingekohierd op 31 december 1996, zodat zij in 1997 niet langer kunnen worden verhaald bij ontstentenis van inachtneming van de nieuwe bepalingen waarin de bestreden wet voorziet.

Il y est allégué que certaines taxations de l'exercice 1996 n'auraient pas pu être enrôlées au 31 décembre 1996, en sorte qu'elles ne pourront plus être poursuivies en 1997 à défaut de respecter les nouvelles dispositions prévues par la loi attaquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1996 konden worden ingekohierd' ->

Date index: 2022-01-14
w