Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1992 herinnerd " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


Hieruit vloeit voort dat de bestreden bepaling ertoe kan leiden de bij de wet van 8 december 1992 gewaarborgde rechten verder te beperken dan wat strikt noodzakelijk is om het door de wetgever nagestreefde doel, waaraan in B.4 is herinnerd, te bereiken.

Il en résulte que la disposition attaquée peut avoir pour effet de restreindre les droits garantis par la loi du 8 décembre 1992 au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour atteindre l'objectif poursuivi par le législateur, rappelé en B.4.


6.1. Te dien aanzien dient er onder meer aan te worden herinnerd dat de betrokken persoonsgegevens voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden dienen te worden verkregen en niet mogen worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden (artikel 4, § 1, 2°, van de wet van 8 december 1992).

6.1. A cet égard, il convient de rappeler, notamment, que les données à caractère personnel concernées doivent être collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes et ne peuvent pas être traitées de manière incompatible avec ces finalités (article 4, § 1, 2°, de la loi du 8 décembre 1992).


1. In het rapport wordt herinnerd aan de hoofddoelstelling van het systeem: een aanzienlijke verlaging (namelijk met 60 %) van de NO -uitstoot van vrachtwagens in transito op Oostenrijks grondgebied tussen 1 januari 1992 en 31 december 2003.

1. Le rapport rappelle l'objectif principal du système qui vise à la réduction significative (moins 60 %) des émissions de gaz Nox des camions transitant par l'Autriche durant la période du 1er janvier 1992 au 31 décembre 2003.


Art. 9. § 1. Er wordt aan herinnerd dat het brugpensioen op 58 jaar, voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst van Brabant van 8 maart 1991 geldig is tot 31 december 1992.

Art. 9. § 1. Il est rappelé que la prépension à 58 ans prévue par la convention collective de travail du Brabant du 8 mars 1991 est d'application jusqu'au 31 décembre 1992.


Daarenboven vraagt de Beslissing ERC/DEC/(95)03 van de C. E.P.T. van 1 december 1995 betreffende de toe te wijzen frequentiebanden voor de invoering van DCS-1800 aan de Lid-Staten de vereiste frequenties voor het systeem DCS-1800 vrij te maken : er moet aan herinnerd worden dat krachtens de Resolutie van de Raad van 19 november 1992 betreffende de toepassing in de Gemeenschap van de beslissingen van het Europese Comité voor radioco ...[+++]

De plus, la décision ERC/DEC/(95)03 de la C. E.P.T. du 1 décembre 1995 relative aux bandes de fréquences à désigner pour l'introduction du DCS-1800 demande aux Etats membres de dégager les fréquences requises pour le système DCS-1800 : il faut rappeler qu'en vertu de la résolution du Conseil de 19 novembre 1992 concernant l'application dans la Communauté des décisions du Comité européen des radiocommunications, les décisions de l'ERC de la C. E.P.T. sont, pour les Etats membres de l'Union Européenne, équivalentes à des directives de l ...[+++]


Er zij aan herinnerd dat dit in december 1996 door de Commissie goedgekeurde verslag een concrete omschrijving bevat van een standpunt van deze instelling over de herziening van de gemeenschappelijke ordening der markten in de tabaksector, dit op basis van een analyse van de sector na de hervorming van 1992.

Il est rappelé que le rapport, approuvé par la Commission en décembre 1996, précise l'orientation de celle-ci sur la révision de l'organisation commune des marchés du tabac, sur la base d'une analyse du secteur suite à la reforme de 1992.


Het geacht lid weze in dat opzicht herinnerd aan de positieve Belgische stellingname inzake resolutie 47/21 van de algemene vergadering van de Verenigde Naties (25 november 1992), de besluiten van de CVSE-raad te Stockholm (15 december 1992) en de verklaringen van de EG-Troïka met de Baltische Staten (19 april 1993).

L'honorable membre est prié de se rappeler la position positive belge en ce qui concerne la résolution 47/21 de l'assemblée générale des Nations unies (25 novembre 1992), les conclusions du conseil de la CSCE à Stockholm (15 décembre 1992) et les déclarations de la Troïka-CE avec les Etats baltes (19 avril 1993).


2. Na de uitspraak van het Arbitragehof van 7 december 1993, waarbij het verzoek door een reeks laboratoria voor klinische biologie tot schrapping van de bepalingen van de artikels 20 tot 22 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen werd verworpen, zijn door het RIZIV een reeks maatregelen genomen om de verschuldigde bedragen te kunnen innen : a) elk laboratorium wordt herinnerd aan de vroeger toegestuurde ...[+++]

2. Après l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 7 décembre 1993 qui a rejeté la demande d'une série de laboratoires de biologie clinique en vue de la suppression des dispositions des articles 20 à 22 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'INAMI a pris une série de mesures afin de pouvoir percevoir les montants dus : a) il est rappelé à chaque laboratoire les factures envoyées auparavant, avec une demande de paiement immédiat et avec un renvoi à la procédure de retrait de l'agrément en cas de non-paiement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 12 december 1992 herinnerd     8 december     december     herinnerd     worden herinnerd     januari     rapport wordt herinnerd     tot 31 december     wordt aan herinnerd     1 december     november     aan herinnerd     dit in december     hervorming     zij aan herinnerd     stockholm 15 december     opzicht herinnerd     7 december     juni     laboratorium wordt herinnerd     december 1992 herinnerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1992 herinnerd' ->

Date index: 2023-09-20
w