Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnamerapport
Brahimirapport
Dagelijks rapport van de kastoestand
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Indienststellingsrapport
Machtigingsrapport
Opdrachtrapport
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport inzake gevraagd onderzoek
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Rapport voor inbedrijfstelling
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Verslag doen van schade aan gebouwen
Verzoek om rapport van deskundige
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «rapport wordt herinnerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afnamerapport | indienststellingsrapport | machtigingsrapport | opdrachtrapport | rapport inzake gevraagd onderzoek | rapport voor inbedrijfstelling

rapport relatif aux essais


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

rapport technique de l'ETSI | ETR [Abbr.]


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments




financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]




rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt aan herinnerd dat, ten gevolge van de opheffing van de Nederlandse Antillen, drie bijzondere gemeenten (Bonaire, Sint Eustatius en Saba) voortaan deel uitmaken van Nederland en als dusdanig behandeld moeten worden (uitwisseling van gewenste inlichtingen met Nederland) - Voor de gebieden die de Gemeenschappelijke Standaard voor Rapportering pas vanaf 2017 toepassen, met name Aruba et Sint Maarten (voorheen behorend tot de Nederlandse Antillen), moeten - gelet op de voor België geldende wederkerigheidsverplichting met die gebieden - de uitbetalende ...[+++]

Il est rappelé qu'à la suite de la dissolution des Antilles néerlandaises trois municipalités spéciales (Bonaire, Saint Eustache et Saba) font désormais partie des Pays-Bas et doivent être traitées comme telles (échange des renseignements voulus avec les Pays-Bas). - Pour les territoires n'appliquant la Norme Commune de Déclaration qu'à compter de 2017, à savoir Aruba et Sint Maarten (ex Antilles néerlandaises), dès lors qu'il y a pour la Belgique obligation de réciprocité avec ces territoires, les agents payeurs au sens de ces deux accords doivent continuer à appliquer durant toute l'année 2016 les accords relatifs à la fiscalité des re ...[+++]


Er dient aan herinnerd dat de Onderzoekscommissie naar aanleiding van het VN-rapport met betrekking tot illegale activiteiten van Belgische en andere bedrijven in de Democratische Republiek Congo is opgericht.

Il faut rappeler que la commission d'enquête a été instituée à l'occasion du rapport des Nations unies relatif aux activités illégales d'entreprises belges et autres en République démocratique du Congo.


Indien per departement een opsplitsing zou worden gemaakt in het federaal rapport wordt er, wat de concrete beleidsmaatregelen betreft voor de administratie van Begroting en de Controle op de uitgaven, aan herinnerd dat deze administratie integraal deel uitmaakt van het ministerie van Financiën.

Pour autant que le rapport fédéral comporte une rubrique particulière par département, je rappelle, en ce qui concerne les mesures politiques concrètes au niveau de l'administration du Budget et du Contrôle des dépenses, que cette dernière fait partie intégrante du ministère des Finances.


Er zij herinnerd aan het recent uitgebrachte gedetailleerde rapport van het Comité over de delegatieprocedure en lezing daarvan draagt zeker bij tot begrip van dit advies.

Le CESE rappelle qu'il a récemment adopté un rapport détaillé sur la procédure de délégation et invite à le prendre en compte pour la compréhension du présent avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jurist herinnerde aan de richtsnoeren van de Autoriteit inzake de verkoop van gronden en de hierin beschreven methoden om staatssteun uit te sluiten en vervolgens verwees hij naar het tweede Agdestein-rapport, waarin de waarde van het binnenste kamp in een eerste fase op 14,5 miljoen NOK was vastgesteld.

Après avoir rappelé les lignes directrices de l’Autorité relatives aux ventes de terrains et les méthodes qu’elles prévoient pour exclure les aides d’État, l’avocat a fait référence au second rapport Agdestein, qui avait estimé d’emblée la valeur du camp intérieur à 14,5 millions de NOK.


Er wordt aan herinnerd dat in het licht van het rapport van de WTO-Beroepsinstantie een nieuw antidumpingonderzoek op grond van artikel 5 van de basisverordening tegen Since Hardware werd geopend, en niet een tussentijds nieuw onderzoek op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening.

Il est rappelé qu'une nouvelle enquête antidumping au titre de l'article 5 du règlement de base a été ouverte contre Since Hardware plutôt qu'un réexamen intermédiaire conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base, à la lumière du rapport de l'Organe d'appel de l'OMC.


In het voorliggende rapport wordt daarom nadrukkelijk herinnerd aan het belang van het opheffen van beperkingen op het vrije verkeer van werknemers en het versterken van het vertrouwen van de burger in het algemeen. Dat is mogelijk door, met inachtneming van de culturele verscheidenheid van de lidstaten, de gemeenschappelijke sociale doorstellingen zoals de totstandbrenging van aantrekkelijke banen, gelijke kansen en bescherming van de gezondheid en het milieu te stimuleren.

Le présent rapport s'efforce dès lors de rappeler l'importance de la levée des restrictions à la libre circulation des travailleurs et de manière générale d'améliorer la confiance des citoyens en promouvant les objectifs sociaux communs aux États membres tel qu'un emploi de qualité, l'égalité des chances, la protection de la santé et de l'environnement, dans le respect de la diversité culturelle des États membres.


Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Lissabon om een dergelijk rapport heeft verzocht met het oog op de Europese Raad in het voorjaar van 2001.

Il est rappelé que le Conseil européen de Lisbonne avait demandé qu'un tel rapport soit établi pour la session de printemps 2001 du Conseil européen.


1. In het rapport wordt herinnerd aan de hoofddoelstelling van het systeem: een aanzienlijke verlaging (namelijk met 60 %) van de NO -uitstoot van vrachtwagens in transito op Oostenrijks grondgebied tussen 1 januari 1992 en 31 december 2003.

1. Le rapport rappelle l'objectif principal du système qui vise à la réduction significative (moins 60 %) des émissions de gaz Nox des camions transitant par l'Autriche durant la période du 1er janvier 1992 au 31 décembre 2003.


Indien per departement een opsplitsing zou worden gemaakt in het federaal rapport wordt er, wat de concrete beleidsmaatregelen betreft voor de administratie van Begroting en de Controle op de uitgaven, aan herinnerd dat deze administratie integraal deel uitmaakt van het ministerie van Financiën.

Pour autant que le rapport fédéral comporte une rubrique particulière par département, je rappelle, en ce qui concerne les mesures politiques concrètes au niveau de l'administration du Budget et du Contrôle des dépenses, que cette dernière fait partie intégrante du ministère des Finances.


w