Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1986 dient " (Nederlands → Frans) :

Ook artikel 24 van het koninklijk besluit van 2 december 1986 dient in dezelfde zin te worden aangepast.

L'article 24 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 doit également être adapté en ce sens.


15. Aan het einde van het ontworpen artikel 8bis, § 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 2 december 1986 dient na het tweede streepje te worden geschreven " als bepaald in artikel 16, § 7, eerste lid en tweede lid, van de wet, geacht niet te zijn gedaan" .

15. A la fin de l'article 8bis, § 5, alinéa 1, en projet, de l'arrêté royal du 2 décembre 1986, il convient d'écrire après le deuxième tiret « tel que visé à l'article 16, § 7, alinéas 1 et 2, de la loi, est réputé ne pas avoir été effectué ».


Wel werd in het verslag aan de Koning bij het aanvankelijk koninklijk besluit van 8 december 1986 (Belgisch Staatsblad van 12 december 1986), dat na annulatie door de Raad van State vervangen werd door het koninklijk besluit van 30 januari 1989, gesteld dat rekening dient te worden gehouden met de bestaande wegeninfrastructuur.

Dans le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal initial du 8 décembre 1986 (Moniteur belge du 12 décembre 1986), lequel a été remplacé par l'arrêté royal du 30 janvier 1989 ­ après annulation par le Conseil d'État ­, il est toutefois indiqué qu'il y a lieu de tenir compte de l'infrastrucutre routière existante.


BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. Gelet op de leden 3 tot 7, dient het koninklijk besluit van 11 september 1986 "waarbij aan notarissen toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen" eveneens te worden vermeld in de vorm van een overweging (2) 2. In de aanhef dient melding te worden gemaakt van de impactanalyse die op 17 februari 2016 uitgevoerd is overeenkomstig artikel 6 van de wet van 15 december 2013 "houdende dive ...[+++]

OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. Compte tenu des alinéas 3 à 7, il convient également de citer, à titre de considérant, l'arrêté royal du 11 septembre 1986 "autorisant l'accès des notaires au registre national des personnes physiques" (2). 2. Le préambule fera état de l'étude d'impact qui a été réalisée le 17 février 2016 conformément à l'article 6 de la loi du 15 décembre 2013 "portant des dispositions diverses concernant l ...[+++]


(5) Zoals, bij wijze van voorbeeld, de oprichting, binnen het algemeen bestuur, van een « Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen », dat in alle onafhankelijkheid beslissingen neemt of van advies dient en waarover de minister geen hiërarchisch gezag uitoefent (zie advies 17.474/9, op 3 november 1986 verstrekt over een voorontwerp van wet dat is geworden de wet van 14 juli 1987 waarbij, voor wat bepaaldelijk de vluchtelingen betreft, wijzigingen worden aangebracht in de wet van 15 ...[+++]

(5) Comme, par exemple, la création au sein de l'administration générale d'un « Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides » qui est appelé à prendre des décisions ou à émettre des avis en toute indépendance et sur lequel le ministre n'exerce pas un pouvoir hiérarchique (voir l'avis 17.474/9, donné le 3 novembre 1986, sur un avant-projet de loi devenu la loi du 14 juillet 1987 apportant des modifications, en ce qui concerne notamment les réfugiés, à la loi du 15 décembre 1980 sur ...[+++]


(16 bis) In verband hiermee dient de Commissie te onderzoeken of het noodzakelijk is andere EG-wetgeving te wijzigen of in te trekken, zoals Verordening (EEG) nr. 954/79 van de Raad van 15 mei 1979 betreffende de bekrachtiging door de lidstaten van of de toetreding van de lidstaten tot het Verdrag van de Verenigde Naties inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences 1 of Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op he ...[+++]

(16 bis) Dans ce contexte, la Commission doit examiner s'il est nécessaire d'amender ou d'abroger d'autres éléments de la législation communautaire, tels que le règlement (CEE) n os 954/79 du Conseil du 15 mai 1979 concernant la ratification par les États membres de la convention des Nations unies relative à un code de conduite des conférences maritimes ou l'adhésion de ces États à la convention 1 et le règlement (CEE) n° 4055/86 du Conseil du 22 décembre 1986 portant application du principe de la libre prestation des services aux transport maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers 2 .


Rekening houdend met de doelstelling die ten grondslag ligt aan artikel 26 van de wet van 22 december 1986, namelijk de intercommunales vrijstellen van belastingen waaraan de gemeenten niet zijn onderworpen, dient te dezen eveneens ervan te worden uitgegaan dat een mogelijke vrijstelling van de intercommunales als netbeheerders op grond van het voormelde artikel 26 van de wet van 22 december 1986, bij ontstentenis van vrijstelling van de gemeenten op basis van het bestreden decreet van 16 apri ...[+++]

Compte tenu de l'objectif de l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986, à savoir exempter les intercommunales d'impôts auxquels les communes ne sont pas soumises, il y a également lieu en l'espèce de postuler qu'une possibilité d'exemption des intercommunales en tant que gestionnaires de réseau sur la base de l'article 26 précité de la loi du 22 décembre 1986, à défaut d'une exemption des communes sur la base du décret entrepris du 16 avril 2004 et d'une motivation particulière lors des travaux préparatoires de ce décret sur laquelle pareille exemption pourrait se fonder, n'est pas compatible av ...[+++]


(33) Ten aanzien van de bij de berekening van het eigen vermogen en van de toereikendheid ervan voor het risico waaraan een kredietinstelling is blootgesteld en ten aanzien van de bij de risicobepaling te gebruiken boekhoudkundige techniek dient rekening te worden gehouden met de bepalingen van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen waarin enkele aanpassingen van de bepalingen van Zevende Richt ...[+++]

(33) La technique comptable précise à utiliser pour le calcul des fonds propres, pour l'appréciation de leur adéquation aux risques auxquels un établissement de crédit est exposé ainsi que pour l'évaluation de la concentration des expositions devrait tenir compte des dispositions de la directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers , qui comporte certaines adaptations des dispositions de la septième directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 concernant les comptes consolidés , ou du règlement (CE) n° 1606 ...[+++]


(4) Informatie betreffende het voortgebrachte geluid dient indien dit door de lidstaten wordt geëist, te worden verstrekt op grond van Richtlijn 86/594/EEG van de Raad van 1 december 1986 betreffende het door huishoudelijke apparaten voortgebrachte luchtgeluid(4).

(4) Les États membres doivent donner autant que de besoin des informations sur les émissions sonores, conformément à la directive 86/594/CEE du Conseil du 1er décembre 1986 concernant le bruit aérien émis par les appareils domestiques(4).


Overwegende dat bij werkzaamheden op dit gebied onder meer terdege rekening dient te worden gehouden met het kader dat gevormd wordt door Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 88/182/EEG (2), door Richtlijn 86/361/EEG van de Raad van 24 juli 1986 betreffende de eerste fase van de wederzijdse erkenning van goedkeuringen van eindapparatuur voor telecommunicatie (3) en door Beschikking 87/95/EEG van de Ra ...[+++]

considérant que les travaux à entreprendre dans ce domaine doivent tenir pleinement compte, entre autres, du cadre résultant des dispositions de la directive 83/189/CEE du Conseil, du 28 mars 1983, établissant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques (5), modifiée en dernier lieu par la directive 88/182/CEE (6), de la directive 86/361/CEE du Conseil, du 24 juillet 1986, concernant une pre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 2 december 1986 dient     8 december     december     rekening dient     15 december     september     tot 7 dient     november     advies dient     22 december     verband hiermee dient     onderworpen dient     boekhoudkundige techniek dient     1 december     voortgebrachte geluid dient     juli     terdege rekening dient     december 1986 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1986 dient' ->

Date index: 2024-01-23
w