Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat van vanmiddag twee conclusies zouden » (Néerlandais → Français) :

92. In dit stadium acht de Commissie het opportuun een debat op gang te brengen over de vraag of deze criteria tot de conclusie zouden kunnen leiden dat aan bepaalde financieringsmechanismen de voorkeur dient te worden gegeven en of de Gemeenschap maatregelen ten gunste van bepaalde financieringsmechanismen zou moeten nemen.

92. Au stade actuel, la Commission juge pertinent d'organiser un débat pour examiner si, à la lumière de ces critères, certains mécanismes de financement doivent être privilégiés et si la Communauté doit prendre des mesures favorisant certains mécanismes de financement.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiege ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik denk dat we uit het debat van vanmiddag twee conclusies zouden moeten trekken.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, je pense que nous devrions tirer deux conclusions du débat que nous tenons cet après-midi.


Dat de conclusie bij de keuze niet echt overtuigend lijkt voor de lezer die zich afvraagt of één of twee andere sites niet geselecteerd zouden kunnen worden op grond van de andere thema's;

Que la conclusion du choix n'apparait pas forcément convaincante pour le lecteur qui se demande si un ou deux autres sites ne pourraient être retenus en vertu des autres thématiques;


g) In punt 11 van zijn conclusies verklaart de Raad een voorstander te zijn van het idee van Europese labels voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Europese stelsels van certificering) en van initiatieven inzake zelfregulering; in die twee gevallen zouden die maatregelen voorzien in een nauwe samenwerking met de betrokken actoren van de sector, zoals dienstverleners, en zouden zij het niveau van gegevensbescherming kunnen doen toenemen en de bewustmaking kunnen worden versterkt. De ...[+++]

g) Au point 11 de ses conclusions, le Conseil se déclare « favorable à l’idée de labels européens de protection de la vie privée (régimes européens de certifications) et d’initiatives en matière d’autoréglementation ; dans ces deux cas, ces mesures prévoiraient une coopération étroite avec les acteurs concernés du secteur, tels que prestataires de services, et pourraient accroître le niveau de protection des données et renforcer la sensibilisation, la Commission étant encouragée à examiner le rôle que pourraient ...[+++]


Zijn conclusies zouden ter kennis worden gebracht van het Parlement, dat een openbaar debat zou organiseren en uit die studie de nodige gevolgen zou trekken.

Les conclusions seraient communiquées au Parlement qui organiserait un débat public et tirerait les conséquences de cette étude.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, vanaf de eerste woorden wist u allemaal dat dit een pittig debat zou worden en dat er twee kampen zouden ontstaan.

– Monsieur le Président, dès les premiers mots, vous avez tous compris que le débat était assez vif et qu’il y avait deux tendances.


De eerste en de tweede conclusie – het gevaar dat de burgerluchtvaart blijft bedreigen en de noodzaak om de informatie waarover we beschikken te integreren – brengen ons meteen op het debat van vanmiddag, of op de twee debatten van vanmiddag: het debat over informatie en het gebruik ervan en het debat over bodyscanners.

La première et la deuxième conclusions concernent la menace qui pèse actuellement sur l’aviation civile et la nécessité d’intégrer toutes les données dont nous disposons. Elles nous mènent directement au débat ou aux débats de cet après-midi concernant les données et leur utilisation, ainsi que les scanners corporels.


Om precies te zijn, vind ik dat er hier twee essentiële aspecten zijn die in de discussies en hun conclusies zouden moeten worden opgenomen.

J’estime tout particulièrement que deux aspects essentiels doivent faire partie des entretiens et de leurs conclusions.


Als voorzitter van de vervoerscommissie ben ik van mening dat wij twee conclusies uit dit debat moeten trekken.

En tant que président de la commission des transports, je voudrais m’arrêter sur deux conclusions que, je crois, nous devons tirer de cette discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat van vanmiddag twee conclusies zouden' ->

Date index: 2023-12-07
w