Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het debat van vanmiddag twee conclusies zouden " (Nederlands → Frans) :

92. In dit stadium acht de Commissie het opportuun een debat op gang te brengen over de vraag of deze criteria tot de conclusie zouden kunnen leiden dat aan bepaalde financieringsmechanismen de voorkeur dient te worden gegeven en of de Gemeenschap maatregelen ten gunste van bepaalde financieringsmechanismen zou moeten nemen.

92. Au stade actuel, la Commission juge pertinent d'organiser un débat pour examiner si, à la lumière de ces critères, certains mécanismes de financement doivent être privilégiés et si la Communauté doit prendre des mesures favorisant certains mécanismes de financement.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik denk dat we uit het debat van vanmiddag twee conclusies zouden moeten trekken.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, je pense que nous devrions tirer deux conclusions du débat que nous tenons cet après-midi.


In zijn arrest van 27 september 2001 (rolnummer C990153N, Pas. 2001, nr. 502, met conclusies van de heer Thijs, advocaat-generaal met opdracht), heeft het Hof van Cassatie bevestigd dat wanneer de rechter de conclusies uit het debat weert die door een partij zijn neergelegd buiten de termijn van twee maanden ...[+++]

Par son arrêt du 27 septembre 2001 (nº de rôle C990153N, Pas. 2001, nº 502, avec conclusions de M. Thijs, avocat général délégué), la Cour de cassation a confirmé que, lorsque le juge écarte des débats des conclusions déposées par une partie en dehors du délai de deux mois prévu par l'article 751, § 1 , alinéa 4, du Code judiciaire, aucune disposition légale, ni le principe général du droit relatif au respect des droits de la défen ...[+++]


In zijn arrest van 27 september 2001 (rolnummer C990153N, Pas. 2001, nr. 502, met conclusies van de heer Thijs, advocaat-generaal met opdracht), heeft het Hof van Cassatie bevestigd dat wanneer de rechter de conclusies uit het debat weert die door een partij zijn neergelegd buiten de termijn van twee maanden ...[+++]

Par son arrêt du 27 septembre 2001 (nº de rôle C990153N, Pas. 2001, nº 502, avec conclusions de M. Thijs, avocat général délégué), la Cour de cassation a confirmé que, lorsque le juge écarte des débats des conclusions déposées par une partie en dehors du délai de deux mois prévu par l'article 751, § 1, alinéa 4, du Code judiciaire, aucune disposition légale, ni le principe général du droit relatif au respect des droits de la défens ...[+++]


Zijn conclusies zouden ter kennis worden gebracht van het Parlement, dat een openbaar debat zou organiseren en uit die studie de nodige gevolgen zou trekken.

Les conclusions seraient communiquées au Parlement qui organiserait un débat public et tirerait les conséquences de cette étude.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, vanaf de eerste woorden wist u allemaal dat dit een pittig debat zou worden en dat er twee kampen zouden ontstaan.

– Monsieur le Président, dès les premiers mots, vous avez tous compris que le débat était assez vif et qu’il y avait deux tendances.


De eerste en de tweede conclusie – het gevaar dat de burgerluchtvaart blijft bedreigen en de noodzaak om de informatie waarover we beschikken te integreren – brengen ons meteen op het debat van vanmiddag, of op de twee debatten van vanmiddag: het debat over informatie en het gebruik ervan en het debat over bodyscanners.

La première et la deuxième conclusions concernent la menace qui pèse actuellement sur l’aviation civile et la nécessité d’intégrer toutes les données dont nous disposons. Elles nous mènent directement au débat ou aux débats de cet après-midi concernant les données et leur utilisation, ainsi que les scanners corporels.


Om precies te zijn, vind ik dat er hier twee essentiële aspecten zijn die in de discussies en hun conclusies zouden moeten worden opgenomen.

J’estime tout particulièrement que deux aspects essentiels doivent faire partie des entretiens et de leurs conclusions.


Als voorzitter van de vervoerscommissie ben ik van mening dat wij twee conclusies uit dit debat moeten trekken.

En tant que président de la commission des transports, je voudrais m’arrêter sur deux conclusions que, je crois, nous devons tirer de cette discussion.


Wij dachten dat er andere conclusies uit dat debat zouden worden getrokken dan die welke nu worden voorgesteld en die het resultaat zijn van het klassieke spel van moties.

Nous pensions que les conclusions de ce débat seraient différentes de celles que l'on nous propose et qui résultent d'un jeu classique de motions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het debat van vanmiddag twee conclusies zouden' ->

Date index: 2023-11-09
w