Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat over de afgezwakte richtlijn begint " (Nederlands → Frans) :

De minister meent dat de Europese Commissie haar bevoegdheden overschrijdt. De Commissie heeft altijd een zeer restrictieve opvatting gehad over de universele dienstverlening. De Raad van Ministers heeft tijdens het debat over de « interconnectie-richtlijn » echter duidelijk verklaard dat voor dit fonds een bijdrage mag worden gevraagd van de operatoren van spraaktelefonie en van openbare netten, met inbegrip van de mobiele telefon ...[+++]

Le ministre estime que la Commission européenne outrepasse son pouvoir : la Commission a toujours eu une vision très restrictive du service universel, mais le Conseil des ministres, lors du débat sur la directive « Interconnexion », a bien déclaré que ce fonds pouvait être alimenté par les opérateurs de téléphonie vocale et les opérateurs de réseaux publics, en ce compris la téléphonie mobile.


Mevrouw Van de Casteele meent dat het debat over de Europese richtlijn moet kunnen gevoerd worden op basis van de werktekst van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, die voor de overgrote meerderheid geen aanleiding zal geven tot discussie.

Mme Van de Casteele juge que le débat sur la directive européenne doit pouvoir être mené sur la base du texte de travail du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, qui, dans une très large mesure, ne donnera pas matière à discussion.


Gelet op alle bovenstaande gegevens mag het debat over de Europese richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen en de omzetting ervan in het Belgisch recht niet alleen gevoerd worden vanuit het oogpunt van het octrooirecht.

Compte tenu de tous ces éléments, la réflexion sur la directive européenne relative à la protection juridique des innovations biotechnologiques et sa transposition dans l'ordre juridique interne belge ne peuvent être envisagées totalement sous l'angle du droit des brevets.


Mevrouw Van de Casteele meent dat het debat over de Europese richtlijn moet kunnen gevoerd worden op basis van de werktekst van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, die voor de overgrote meerderheid geen aanleiding zal geven tot discussie.

Mme Van de Casteele juge que le débat sur la directive européenne doit pouvoir être mené sur la base du texte de travail du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, qui, dans une très large mesure, ne donnera pas matière à discussion.


Dit was onder andere toe te schrijven aan het nog niet-afgeronde debat over de opneming van het EOF in de begroting en over de financiële perspectieven. Het nieuwe meerjarig financieel kader begint op 1 januari 2008.

Le nouveau cadre financier pluriannuel doit débuter le 1 janvier 2008.


Helaas is er iets veel ernstigers aan de hand: het debat over de afgezwakte richtlijn begint de kenmerken te vertonen van een botsing tussen de nieuwe en oude lidstaten.

C’est malheureusement plus grave que cela: le débat sur cette directive édulcorée commence à donner les signes d’une querelle entre les nouveaux et les anciens.


Het debat over de voorgestelde richtlijn dient technisch van aard te blijven en mag geen politiek slagveld worden over de toekomst van kernenergie als zodanig.

Le débat sur la proposition de directive devrait conserver un caractère technique et ne devrait pas devenir un champ de bataille politique sur l'avenir de l'énergie nucléaire elle-même.


Dit hebben we nu ook weer gemerkt bij het debat over de nieuwe richtlijn met het oog op de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten.

C’est également le sentiment que l’on peut avoir en discutant de la nouvelle législation visant à garantir la transférabilité des retraites complémentaires.


Dit hebben we nu ook weer gemerkt bij het debat over de nieuwe richtlijn met het oog op de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten.

C’est également le sentiment que l’on peut avoir en discutant de la nouvelle législation visant à garantir la transférabilité des retraites complémentaires.


Mijn voorstel is dat dit project de vorm krijgt van een openbaar debat over de Bolkestein-richtlijn, te houden voor het oog van de tv-camera’s.

Je propose que ce projet soit une discussion publique sur la directive Bolkestein devant les caméras de télévision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over de afgezwakte richtlijn begint' ->

Date index: 2024-12-02
w