4. meent dat de komende hervorming van de instellingen van de Unie het voorwerp van een openbaar debat op grote schaal moet uitmaken, waar zo veel mogelijk politieke en maatschappelijke verantwoordelijken bij betrokken zijn, naast de parlementen van de lidstaten en andere parlementen en assemblees die verantwoordelijkheid dragen in de beleidsvoering van de Unie; vraagt van de Europese Commissie de toezegging dat ze zo'n debat zal aanmoedigen;
4. considère que la prochaine réforme des Institutions de l'Union doit faire l'objet d'un large débat public impliquant le plus grand nombre d'acteurs politiques et sociaux, les parlements nationaux, ainsi que les autres parlements et assemblées ayant des responsabilités dans la gestion des politiques de l'Union; demande que la Commission s'engage à encourager un tel débat ;