Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat bepaalde standpunten hadden ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Sommige concrete maatregelen ter uitvoering van de hervorming zullen wellicht slechts kunnen worden bepaald na analyses door de betrokken autonome overheidsbedrijven zelf en nadat bepaalde overheden (zoals de Europese Commissie) of derden bepaalde standpunten hebben ingenomen.

Certaines mesures concrètes de mise en œuvre de la réforme ne pourront probablement être déterminées qu'à la suite d'analyses menées par les entreprises publiques autonomes concernées et à la suite de prises de position par des autorités publiques (telle que la Commission européenne) ou par des tierces parties.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, geachte commissaris, onze collega van de vorige zittingsperiode, Maurizio Turco, nu radicaal lid van het Italiaans parlement, heeft een verzoek ingediend – een verzoek zoals een gewone burger dat kan indienen – om toegang te krijgen tot documenten van de Raad waarin de naam van de nationale delegaties die tijdens het debat bepaalde standpunten hadden ingenomen, was gecensureerd.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre collègue au cours du précédent mandat parlementaire, M. Turco, aujourd’hui député radical au parlement italien, a introduit une demande – une demande que tout citoyen ordinaire peut introduire – afin d’avoir accès aux documents du Conseil dans lesquels les noms des délégations nationales qui avaient adopté certaines positions au cours du débat étaient censurés.


Op dezelfde wijze als wat is bepaald in artikel 1223, § 3, derde lid, betreffende de zwarigheden van partijen ten aanzien van de staat van vereffening (zie hierna), bepaalt artikel 1216, § 3, dat ingeval een partij verschillende opeenvolgende standpunten heeft ingenomen, het laatst ingenomen standpunt geldt als « synthesestandpunt », waarmee met uitsluiting van andere de notaris-vereffenaar rekening houdt.

À l'instar de ce qui est prévu à l'article 1223, § 3, alinéa 3, s'agissant des contredits émis par les parties à l'égard de l'état liquidatif (cf. infra), l'article 1216, § 3, prévoit qu'en cas de prises de position successives émanant d'une même partie, la dernière prise de position vaudra « position de synthèse » qui sera seule prise en compte par le notaire-liquidateur.


In het verleden werden bepaalde standpunten ingenomen en een aantal initiatieven ontplooid die eventueel bedreigend zouden kunnen zijn voor de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen».

Certaines positions qui ont été prises et plusieurs initiatives qui ont été déployées dans le passé, pourraient éventuellement constituer une menace pour l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines».


Waakzaamheid blijft geboden, maar we moeten niet alles op één hoop gooien door individuele gevallen van geweld in staten die tegen racisme en homofobie strijden, in één adem te noemen met de extreme standpunten die openlijk door bepaalde regeringen worden ingenomen.

Il faut rester vigilant, mais ne pas tout mélanger en listant des cas d’agressions individuelles commises dans des États luttant contre le racisme et l’homophobie, avec des positions extrêmes prises ouvertement par certains gouvernements.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we hebben in de landbouwcommissie al aangegeven dat we ons ernstige zorgen maken over deze hervorming van de suikersector en de standpunten die de Raad, vooruitlopend op dit debat, helaas reeds heeft ingenomen.

- (PT) Monsieur le Président, comme nous l’avons souligné au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, nous sommes très préoccupés par cette réforme du sucre et par la décision que le Conseil a adoptée malheureusement avant la tenue de ce débat.


We weten dat zowel de Verenigde Staten als Pakistan eerder bepaalde standpunten ten aanzien van de Taliban hebben ingenomen, die ze met de kennis van nu beter niet hadden kunnen innemen. We moeten ons echter ook realiseren dat het na 1 september zonder hulp van buurlanden als Afghanistan en andere landen, waaronder ook Pakistan, niet zou zijn gelukt om vooruitgang te boeken.

Nous savons qu’aussi bien les États-Unis que le Pakistan ont adopté au sujet des talibans des positions que nous considérerions aujourd’hui comme mal avisées, mais, même en tenant compte de cela, nous devons être conscients qu’il aurait été impossible d’avancer, à la suite du 11 septembre, sans l’aide des voisins comme l’Afghanistan ou d’autres pays, dont le Pakistan fait partie.


Hoewel de deskundigen in de werkgroepen ondubbelzinnige standpunten hebben ingenomen, beroept de Commissie zich bij haar besluit geen grenswaarden vast te stellen uitsluitend op twee kosten/batenanalyses die de hoogte van de kosten voor bepaalde industrieën en de voordelen voor de gezondheid ten gevolg van de invoering van een uniforme grenswaarde beoordelen en met elkaar vergelijken.

Bien que les experts des groupes de travail aient pris clairement position, la Commission proclame, dans son exposé des motifs, ne pas vouloir fixer de valeurs limites sur la seule base de deux analyses coûts-avantage qui évaluent et comparent le montant des coûts pour certains secteurs industriels et l'avantage en terme de santé qu'entraînerait l'introduction d'une valeur limite unique.


In het verleden werden bepaalde standpunten ingenomen en een aantal initiatieven ontplooid die eventueel bedreigend zouden kunnen zijn voor de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen».

Certaines positions qui ont été prises et plusieurs initiatives qui ont été déployées dans le passé, pourraient éventuellement constituer une menace pour l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines».


Er zit misschien een grondwettelijke logica in, maar politiek gezien zou het ingaan tegen de wil van de grondwetgever die wou dat deze gemeenschap vertegenwoordigd zou zijn. Het verbaast mij dat bepaalde fracties, die ooit demagogische standpunten hebben ingenomen aangaande de Duitstalige Gemeenschap, nu haar bestaan ontkennen.

Je suis frappé de constater que des groupes politiques qui, à certains moments, ont fait de la démagogie à l'égard de la Communauté germanophone, veulent aujourd'hui nier son existence.


w