Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de verdeelsleutel bleef daarbij " (Nederlands → Frans) :

De verdeelsleutel die daarbij gehanteerd wordt, bevoordeelt echter systematisch de Vlaamse voogden, zonder dat er rekening wordt gehouden met het belang van de NBMV. Normaal gezien wordt de proceduretaal bepaald op grond van de geografische afkomst van de NBMV, maar in de praktijk zijn het de Dienst Vreemdelingenzaken en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) die daarover beslissen, zonder dat de motieven voor deze of gene keuze duidelijk zijn.

Au départ selon l'origine géographique du MENA, la langue de sa procédure sera déterminée au niveau de l'Office des Étrangers et du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et cela sans qu'on comprenne les motivations de ce système.


De deputatie neemt daarvoor een beslissing en brengt de gemeenten in kwestie met een aangetekende brief binnen dertig dagen op de hoogte van de beslissing, en bezorgt de gemeente daarbij een gedetailleerde staat met vermelding van de totale uitgaven per hoofdbureau of per kanton, de toegepaste verdeelsleutel, de te betalen uitgaven door de gemeente, de eventueel ontvangen voorschotten, het nog te betalen bedrag of het terug te krij ...[+++]

A cet effet, la députation prend une décision et informe les communes concernées par lettre recommandée dans les trente jours de la décision, et fait parvenir à la commune un état détaillé, en mentionnant les dépenses totales par bureau principal ou par canton, la clé de répartition appliquée, les dépenses à payer par la commune, les avances à recevoir éventuellement, le montant à payer ou à récupérer lorsque la commune doit payer moins que l'avance qu'elle a éventuellement déjà payée.


Omdat het vorige protocol, dat vier jaar geldig was, verstreken was, werd op 25 februari 2011 echter een nieuw protocol geparafeerd, voornamelijk om de bepalingen van het verstreken protocol met één jaar te verlengen (voor de periode van 28 februari 2011 tot en met 27 februari 2012); de verdeelsleutel bleef daarbij ongewijzigd.

Toutefois, le précédent protocole quadriennal ayant expiré, un nouveau protocole a été paraphé le 25 février 2011, essentiellement pour proroger d'un an les dispositions du protocole qui venait d'expirer (c'est-à-dire pour la période allant du 28 février 2011 au 27 février 2012), la clé de répartition restant inchangée.


Hij bleef daarbij niet blind voor de zwakke punten van die hervorming, maar wierp zich steeds op als een overtuigd verdediger van de eigen plaats én waarde van onze assemblee in het Belgische institutionele landschap.

Il fut, à cette occasion, bien conscient des faiblesses de cette réforme mais se posa sans relâche en ardent défenseur de la position particulière et de la valeur propre de notre assemblée dans le paysage institutionnel belge.


Wallonië bleef daarbij eentalig Frans.

Quant à la Wallonie, elle restait unilingue française.


De commissie heeft het amendement aangenomen en artikel 36, § 2, bleef daarbij onveranderd.

La commission a adopté cet amendement, l'article 36, § 2, restant quant à lui inchangé.


Ze streven daarbij naar de volgende verdeelsleutel met betrekking tot het aanbod : 1° veertien keer in het Gemeenschapsonderwijs en het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs; 2° eenentwintig keer in het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde vrij onderwijs.

Leur objectif est d'appliquer la clé de répartition suivante à l'offre : 1° quatorze fois dans l'Enseignement communautaire et dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté flamande ; 2° vingt-et-une fois dans l'enseignement libre subventionné par la Communauté flamande.


3. a) Wanneer zullen de uitgetrokken bedragen aan de betrokken gemeenten doorgestort worden? b) Welke verdeelsleutel zal er daarbij gehanteerd worden?

3. a) Quand les montants dégagés seront-ils versés aux différentes communes? b) Suivant quelle clé de répartition?


Professor Matthijs trekt daarbij conclusies met betrekking tot onder andere het beheer en onderhoud van de gebouwen waarin deze instellingen werken, de waardering van het patrimonium, het personeel en hun statuut, de taalkaders, de verdeelsleutel van de middelen tussen de 11 instellingen, het financieel beheer, de besparingen en de investeringen, de POD-problematiek, de werking van de wetenschappelijke raden en de beheerinstanties.

Le professeur Matthijs tire des conclusions en ce qui concerne notamment la gestion et l'entretien des bâtiments hébergeant ces établissements, la valorisation du patrimoine, le personnel et son statut, les cadres linguistiques, la clé de répartition des moyens entre les 11 établissements, la gestion financière, les économies et les investissements, la problématique du SPP, le fonctionnement des conseils scientifiques et des instances de gestion.


Daarbij kwam zij tot de bevinding dat de steun beperkt bleef tot het minimum dat nodig was om de economische levensvatbaarheid van de luchthaven te garanderen, en de mededinging niet buitensporig verstoorde.

Elle a notamment constaté que ces aides étaient limitées au minimum nécessaire pour garantir la viabilité économique de l’aéroport et qu’elles ne donnaient lieu à aucune distorsion injustifiée de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de verdeelsleutel bleef daarbij' ->

Date index: 2024-04-20
w