Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere Financieringswet
De gewesten

Vertaling van "de gewesten formeel akkoord gingen " (Nederlands → Frans) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 april 2002 blijkt dat de gewesten met het betreffende wetsontwerp « hebben ingestemd overeenkomstig het voormalige artikel 4, § 4, van de [Bijzondere Financieringswet] » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1635/003, p. 4) en dat « respectievelijk in oktober en november 2001, [de gewesten] formeel akkoord gingen met het voorgelegde wetsontwerp » (ibid., p. 6).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 8 avril 2002 que les régions « ont marqué leur accord conformément à l'ancien [article] 4, § 4, de la loi spéciale [de financement] » sur le projet de loi en question (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1635/003, p. 4) et que « le projet de loi à l'examen a obtenu l'accord formel des régions respectivement en octobre et novembre 2001 » (ibid., p. 6).


Aangezien de Gewesten formeel nog geen steunzones kunnen voordragen, heeft mijn administratie de zones waarover binnen de schoot van de verschillende gewestregeringen reeds een akkoord is gesloten, nog niet aan een onderzoek onderworpen.

Comme les Régions ne peuvent formellement proposer aucune des zones d’aide, mon administration n’a pas encore examiné les zones pour lesquelles un accord doit se conclure avec les différents gouvernements régionaux.


Op 22 mei 1997 meldde de minister dat de gewesten in principe akkoord gingen maar van mening verschilden over de inhoud van de te nemen maatregel, namelijk « een gewone afschaffing van de indexering of de bevriezing ervan ».

Le 22 mai 1997, le ministre faisait état que les régions étaient d'accord, en principe, mais ont des vues divergentes quant au contenu de la mesure à prendre « abrogation pure et simple de l'indexation ou gel de celle-ci ».


De Europese 2030 doelstellingen en hun bijdrage aan het Akkoord van Parijs hebben formeel geen uitstaans met de aanslepende discussies betreffende de verdeling van de inspanningen tussen de Federale Staat en de Gewesten in het kader van het energie-klimaatpakket, dat over de periode 2013-2020 gaat.

Les objectifs européens à l'horizon 2030 et leur contribution à l'Accord de Paris n'ont donc formellement aucun rapport avec les discussions actuellement en cours concernant la répartition de l'effort entre l'État fédéral et les entités fédérées dans le cadre du paquet énergie-climat, qui porte lui sur la période 2013-2020.


Indien de evaluatie gerealiseerd door de subwerkgroep « jongeren met een psychiatrische problematiek die vallen onder de toepassing van artikel 36, 4° en artikel 52 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade » van de taskforce GGZ unaniem en zonder voorbehoud positief is, engageren de Federale overheid en de Gemeenschappen en Gewesten zich ertoe om dit akkoord om te zett ...[+++]

Si l'évaluation réalisée par le sous-groupe de travail « jeunes avec une problématique psychiatrique qui tombent sous le champ d'application de l'article 36, 4° et de l'article 52 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait » de la Taskforce SSM est unanimement et sans réserve positive, le Gouvernement fédéral ainsi que les Communautés et Régions s'engagent à transformer cet accord dans un accord de collaboration formel.


De Gewesten hebben hun formeel akkoord gegeven met deze omzetting.

Les Régions ont marqué formellement leur accord avec cette conversion.


De Gewesten hebben tijdens de interministeriële conferentie van 24 april 2001 formeel hun akkoord verleend aan de omzetting van deze gewestbelasting via de eurobesluiten.

Lors de la conférence interministérielle du 24 avril 2001, les Régions ont formellement marqué leur accord avec la conversion de cette taxe régionale par le biais des arrêtés-euro.


Zo werd tijdens de interministeriële conferentie Volksgezondheid van 28 september 2009 het beleidskader van de hervorming voorgesteld, waarbij de gemeenschappen en gewesten ermee akkoord gingen hun bestaande geestelijke gezondheidszorgaanbod open te stellen voor de totstandkoming en/of intensivering van de samenwerking tussen intramurale en extramurale voorzieningen.

Le cadre politique de la réforme a ainsi été présenté lors de la Conférence interministérielle Santé publique du 28 septembre 2009 ; les Communautés et les Régions ont accepté d'ouvrir leur offre de soins de santé mentale en vue de l'élaboration et/ou de l'intensification de la coopération entre les équipements intra- et extra-muros.


- Alle gewesten en gemeenschappen gingen akkoord met de voorgestelde verdeling van het budget.

- Toutes les régions et les communautés ont marqué leur accord sur la répartition de budget proposée.


De minister zei daarnet dat op 5 november jongstleden alle gewesten akkoord gingen om een regeling te treffen.

Le ministre a dit que, le 5 novembre dernier, il y a eu un accord de toutes les régions pour adopter une réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de gewesten formeel akkoord gingen' ->

Date index: 2023-08-11
w