Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum waarop deze documenten werden ingezonden " (Nederlands → Frans) :

1° in § 1, tweede lid, wordt de zin " Binnen drie maanden te rekenen van de datum waarop deze documenten werden ingezonden, moet de overheid een advies uitbrengen en de belanghebbende haar beslissing ter kennis geven" . vervangen door de volgende zin : " Binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum waarop deze documenten werden verzonden, brengt de overheid - behalve in geval van onteigening - een advies uit en brengt ze haar beslissing ter kennis van de belanghebbende" .

1° dans le § 1, alinéa 2, la phrase " Cette autorité devra statuer dans les trois mois de la date d'envoi de ces documents et donner notification de sa décision à la personne concernée" . est remplacée par la phrase " Sauf dans le cas d'expropriations, cette autorité devra statuer dans les six mois de la date d'envoi de ces documents et donner notification de sa décision à la personne concernée" .


Bij niet-naleving van de in artikel 19 vermelde begrenzingen ten gevolge van de uitoefening van voorkeur-, inschrijvings- of conversierechten, moet de privak de toestand in het belang van de deelnemers regulariseren binnen de volgende termijnen : 1° 24 maanden vanaf de datum waarop die begrenzingen werden overschreden, voor zover die overschrijding betrekking heeft op een belegging in financiële ...[+++]

Si les limites prévues par l'article 19 ne sont plus respectées à la suite de l'exercice de droits de préférence, de souscription ou de conversion, la pricaf doit régulariser la situation dans le respect des intérêts des participants dans les délais suivants : 1° 24 mois à compter de la date où ces limites ont été excédées, dans la mesure où le dépassement de limite concerne un placement dans des instruments financiers émis par une société non cotée; 2° 12 mois à compter de la date où ces limites ont ...[+++]


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de datum waarop de resultaten werden meegedeeld aan de kandidaten, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de 3 ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération.


Deze overheid beslist binnen drie maand te rekenen van den datum waarop het plan werd ingezonden, en zij geeft de belanghebbende onderneming kennis van haar beslissing.

Cette autorité devra statuer dans les trois mois de la date d'envoi du tracé et donner notification de sa décision à cette entreprise.


De in het eerste lid bedoelde personeelsleden verliezen het recht op de vormingspremie met ingang van de datum, waarop de periode aanvangt waarvoor hun de premie voor competentieontwikkeling wordt toegekend of de datum waarop ze werden bevorderd tot het hogere niveau, zelfs indien deze datum voorafgaat aan de data vermeld in genoemd lid".

Les membres du personnel visés à l'alinéa 1 perdent le droit à la prime de formation à partir de la date du début de la période au cours de laquelle la prime de développement des compétences leur a été octroyée ou de la date à laquelle ils ont été promus au niveau supérieur, même si cette date précède celles mentionnées dans l'alinéa précité».


De in het eerste lid bedoelde personeelsleden verliezen het recht op de vormingspremie met ingang van de datum, waarop de periode aanvangt waarvoor hun de premie voor competentieontwikkeling wordt toegekend of de datum waarop ze werden bevorderd tot de hogere klasse of tot het hogere niveau, zelfs indien deze datum voorafgaat aan de data vermeld in genoemd lid.

Les membres du personnel visés à l'alinéa 1 perdent le droit à la prime de formation à partir de la date du début de la période au cours de laquelle la prime de développement des compétences leur a été octroyée ou de la date à laquelle ils ont été promus à la classe supérieure ou au niveau supérieur même si cette date précède celles mentionnées dans l'alinéa précité.


Binnen drie maanden te rekenen van de datum waarop deze documenten werden ingezonden, moet de overheid een advies uitbrengen en de belanghebbende haar beslissing ter kennis geven.

Cette autorité devra statuer dans les trois mois de la date d'envoi de ces documents et donner notification de sa décision à la personne concernée.


De datum van indiening bij de Commissie is de datum waarop die documenten zijn ingeschreven in het correspondentieregister van de Commissie.

La date de dépôt auprès de la Commission est la date à laquelle les documents sont inscrits dans le registre du courrier de la Commission.


1° Wat de leveringen betreft, moet de betaling plaatsvinden binnen een termijn van vijftig kalenderdagen vanaf de datum waarop de keuringsformaliteiten werden beëindigd, voor zover de aanbestedende overheid tegelijk over de regelmatig opgemaakte factuur beschikt, alsook over de andere, eventueel vereiste documenten.

1° En ce qui concerne les fournitures, le paiement est effectué dans les cinquante jours de calendrier à compter de la date à laquelle les formalités de réception sont terminées, pour autant que le pouvoir adjudicateur soit, en même temps, en possession de la facture régulièrement établie ainsi que des autres documents éventuellement exigés.


B. de woning als hoofdverblijfplaats bewonen uiterlijk met ingang van de negentiende maand na het opsturen van de in artikel 10, § 1, bedoelde documenten en dit onafgebroken tot het verstrijken van een termijn van tien jaar die afloopt op de datum waarop ze verzonden werden;

B. occuper à titre de résidence principale le logement au plus tard à partir du dix-neuvième mois à dater de l'envoi des documents visés à l'article 10, § 1, et ce, de manière ininterrompue jusqu'à l'échéance d'un délai de dix ans prenant cours à la date de cet envoi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop deze documenten werden ingezonden' ->

Date index: 2022-08-23
w