Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum aan ditzelfde fonds werden " (Nederlands → Frans) :

De middelen die op die datum nog beschikbaar waren bij ditzelfde Fonds of die, sinds die datum, aan ditzelfde Fonds werden toegekend door de instellingen belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen, worden binnen de maand na bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad overgemaakt aan de ...[+++]

Les moyens qui, à cette date, étaient encore disponibles au même fonds ou qui, depuis cette date, ont été octroyés au même fonds par les organismes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale, sont transmis à l'Office national de l'emploi dans le mois qui suit la publication de cette loi au Moniteur Belge.


De Koning bepaalt welke schuldvorderingen, die door het Fonds werden betekend voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van artikel 59quater, vierde lid, 2·, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, zoals gewijzigd bij artikel 9, in aanmerking komen voor de in artikel 59, 4·, van dezelfde wet vermelde vermindering of vrijstelling van bijdrage.

Le Roi détermine quelles créances, qui ont été notifiées par le Fonds avant la date d’entrée en vigueur de l’article 59quater, alinéa 4, 2·, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, tel que modifié par l’article 9, entrent en compte pour réduction ou exonération des cotisations visées à l’article 59, 4·, de la même loi.


(c) Ten behoeve van de ingevolge punt (b) hierboven aan te brengen aanpassingen, worden als deelnemers in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten beschouwd, de leden die op datum van 19 september 1997 deelnemer zijn en (i) deelnemer in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten zijn gebleven sinds de datum waarop het lid deelnemer werd in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, en (ii) alle toewijzingen hebben ontvangen die door het Fonds na 19 september 1997 verricht werden.

(c) Pour les besoins des ajustements à effectuer conformément au point (b) ci-dessus, les participants au Département des Droits de tirage spéciaux seront les membres qui sont participants au 19 septembre 1997 et (i) continuent à être participants au Département des Droits de tirage spéciaux à la date à laquelle le membre est devenu un participant au Département des Droits de tirage spéciaux, et (ii) ont reçu toutes les allocations effectuées par le Fonds après le 19 septembre 1997.


Zijn diensten, evenals zijn personeel, worden opgenomen in de Rijksdienst voor sociale zekerheid en in het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, die de rechten en verplichtingen zullen overnemen van het Fonds en die het voortzetten zullen verzekeren van de opdrachten die tot op die datum werden vervuld door voornoemd Fonds.

Ses services, ainsi que son personnel, sont absorbés par l'Office national de sécurité sociale et par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité qui reprendront les droits et obligations du Fonds et continueront à assurer les missions remplies, jusqu'à cette date, par ledit Fonds.


72. merkt op dat het fonds op 31 december 2008 een actuarieel tekort van niet minder dan 121 844 000 EUR vertoonde en dat de op die datum nog te betalen uitkeringen uit het fonds aan de leden op 276 984 000 EUR geëvalueerd werden (jaarverslag 2008 van de Rekenkamer, bijlage 11.2);

72. constate qu'au 31 décembre 2008, le fonds accusait un déficit actuariel de 121 844 000 EUR et qu'à cette date, les administrateurs du fonds ont estimé à 276 984 000 EUR les prestations restant à payer aux affiliés au régime (rapport annuel de la Cour des comptes, pour 2008, annexe 11.2);


67. merkt op dat het fonds op 31 december 2008 een actuarieel tekort van niet minder dan 121 844 000 EUR vertoonde en dat de op die datum nog te betalen uitkeringen uit het fonds aan de leden op 276 984 000 EUR geëvalueerd werden (jaarverslag van de Rekenkamer, bijlage 11.2);

67. constate qu’au 31 décembre 2008, le Fonds accusait un déficit actuariel de 121.844.000 EUR et qu’à cette date, les administrateurs du fonds ont estimé à 276.984.000 EUR les prestations restant à payer aux affiliés au régime (rapport annuel de la Cour des comptes, pour 2008, annexe 11.2);


De middelen die op die datum nog beschikbaar waren bij ditzelfde Fonds of die, sinds die datum, aan ditzelfde Fonds werden toegekend door de instellingen belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen, worden binnen de maand na bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad overgemaakt aan de ...[+++]

Les moyens qui, à cette date, étaient encore disponibles au même fonds ou qui, depuis cette date, ont été octroyés au même fonds par les organismes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale, sont transmis à l'Office national de l'emploi dans le mois qui suit la publication de cette loi au Moniteur belge.


Zijn diensten, evenals zijn personeel, worden overgenomen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering die het voortzetten zullen verzekeren respectievelijk van de opdrachten die tot op die datum door voornoemd Fonds werden vervuld betreffende de inning en de invordering van de bijdragen ingesteld in overeenstemming met de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden en de toepassing van de bepalingen betreffende het invaliditeit ...[+++]

Ses services et son personnel sont absorbés par l'Office national de sécurité sociale et par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité qui continueront à assurer respectivement les missions remplies, jusqu'à cette date, par ledit Fonds en ce qui concerne la perception et le recouvrement des cotisations établies conformément à l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés et l'application des dispositions relatives aux pensions d'invalidité prévues par l'arrêté-loi précité.


Na controle en onderzoek van de kandidatuurstellingen die aan het Fonds werden overgemaakt, legt het Fonds, ten laatste 21 dagen na de datum vermeld in § 1, een voorstel van verdeling van bijkomende tewerkstelling ter goedkeuring voor aan de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, de Minister van Sociale Zaken en van de Minister van Volksgezondheid.

Après contrôle et examen des actes de candidatures qui lui ont été transmis, le Fonds soumet à l'approbation du Ministre de l'Emploi et du Travail, du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de la Santé publique, au plus tard 21 jours après la date visée au § 1, une proposition de répartition des emplois supplémentaires.


De middelen die op die datum nog beschikbaar waren bij ditzelfde Fonds of die, sinds die datum, aan ditzelfde Fonds werden toegekend door de instellingen belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen, worden binnen de maand na bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad overgemaakt aan de ...[+++]

Les moyens qui, à cette date, étaient encore disponibles au même fonds ou qui, depuis cette date, ont été octroyés au même fonds par les organismes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale, sont transmis à l'Office national de l'emploi dans le mois qui suit la publication de cette loi au Moniteur Belge.




Anderen hebben gezocht naar : datum     binnen de maand     waren bij ditzelfde     bij ditzelfde fonds     ditzelfde fonds werden     aan de datum     dezelfde     door het fonds     fonds werden     op datum     verricht werden     fonds     datum werden     eur geëvalueerd werden     door voornoemd fonds     voornoemd fonds werden     aan het fonds     datum aan ditzelfde fonds werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum aan ditzelfde fonds werden' ->

Date index: 2023-08-26
w