Art. 8. De schulden die krachtens artikel 14, § 1, 2°, van voornoemd koninklijk besluit van 14 juni 2004 aan het Fonds werden overgedragen, zoals opgenomen in bijlage 2 van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 2004, en die verschuldigd blijven op de datum van inwerkingtreding van dit artikel, worden van rechtswege overgedragen aan de Staat.
Art. 8. Les dettes qui ont été transférées au Fonds en vertu de l'article 14, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 14 juin 2004 précité, telles que reprises à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 30 décembre 2004 précité, et qui restent dues à la date d'entrée en vigueur du présent article sont transférées de plein droit à l'Etat.