Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum 1 oktober 2012 vervangen » (Néerlandais → Français) :

Art. 43. In artikel 10.1.5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, wordt de datum "1 februari" vervangen door de datum "1 april".

Art. 43. A l'article 10.1.5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, la date « 1 février » est remplacée par la date « 1 avril ».


Art. 42. In artikel 10.1.4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, wordt de datum "1 februari" vervangen door de datum "1 april".

Art. 42. A l'article 10.1.4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, la date « 1 février » est remplacée par la date « 1 avril ».


8. - Wijzigingen aan titel X van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 41. In artikel 10.1.3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, wordt de datum "1 februari" vervangen door de datum "1 april".

8. - Modifications du titre IX de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 41. A l'article 10.1.3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, la date « 1 février » est remplacée par la date « 1 avril ».


Afdeling 6. - Aanpassing timing indiening begroting Art. 23. In artikel IV. 13 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 december 2013, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, wordt in het eerste lid de datum "15 september" vervangen door de datum "10 september".

Section 6. - Adaptation du calendrier pour l'introduction du budget Art. 23. A l'alinéa 1 de l'article IV. 13 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné par le décret du 20 décembre 2013, modifié par le décret du 21 mars 2014, la date « 15 septembre » est remplacée par la date « 10 septembre ».


in de eerste alinea wordt de datum „31 oktober 2012” vervangen door „30 juni 2013”.

au premier alinéa, la date du 31 octobre 2012 est remplacée par celle du 30 juin 2013.


Richtlijn 2012/23/EU van het Europees Parlement en de Raad wijzigt Richtlijn 2009/138/EG door de datum van omzetting te verzetten van 31 oktober 2012 naar 30 juni 2013, door de datum van toepassing te verzetten van 1 november 2012 naar 1 januari 2014 en de datum van intrekking van de bestaande verzekerings- en herverzekeringsrichtlijnen (gezamenlijk ...[+++]

La directive 2012/23/UE du Parlement européen et du Conseil modifie la directive 2009/138/CE en reportant la date de transposition du 31 octobre 2012 au 30 juin 2013, la date d’application du 1er novembre 2012 au 1er janvier 2014 et la date d’abrogation des directives existantes sur l’assurance et la réassurance (ci-après conjointement dénommées «solvabilité I») du 1er novembre 2012 au 1er janvier 2014.


Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In bijlage I, eerste deel, bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 3 oktober 2012 en laatst ...[+++]

Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales; Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'annexe I, première partie, à l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés remplacée par l'arrêté royal 3 octobre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 février 2014, la mention suivante est ajoutée : Art. 2. A l'annexe I, deuxième partie, chapitre IV § 19, à l'arrêté ro ...[+++]


In artikel 310, eerste alinea, wordt de datum „1 november 2012” vervangen door „1 januari 2014”.

À l’article 310, premier alinéa, la date du 1er novembre 2012 est remplacée par celle du 1er janvier 2014.


In artikel 311, tweede alinea, wordt de datum „1 november 2012” vervangen door „1 januari 2014”.

À l’article 311, deuxième alinéa, la date du 1er novembre 2012 est remplacée par celle du 1er janvier 2014.


Voor Richtlijn 2009/138/EG is 31 oktober 2012 als de datum voor omzetting en is 1 november 2012 als de datum voor toepassing vastgesteld.

La directive 2009/138/CE fixe le 31 octobre 2012 comme date limite pour sa transposition et le 1er novembre 2012 comme date d’entrée en application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum 1 oktober 2012 vervangen' ->

Date index: 2023-12-19
w