Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum „31 oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 31 oktober 1979

Deuxième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 31 octobre 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgever is verplicht zijn beslissingen met betrekking tot de voorlopige toewijzingen en een aantal specifieke loongegevens op een gestructureerde wijze aan de vzw if-ic te rapporteren ten laatste op datum 31 oktober 2016.

L'employeur est tenu de rapporter ses décisions relatives aux pré-attributions ainsi qu'un certain nombre de données salariales spécifiques à l'asbl if-ic au plus tard à la date du 31 octobre 2016.


- is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 oktober 2016, tot vernieuwing van de benoeming van betrokkene voor een termijn met ingang van 9 oktober 2021 en eindigend op 31 december 2021, de datum "9 oktober 2021" vervangen door de datum "9 september 2021".

- dans l'article 2 de l'arrêté royal du 4 octobre 2016 portant le renouvellement de la nomination de l'intéressé pour un terme prenant cours le 9 octobre 2021 et expirant le 31 décembre 2021, la date du "9 octobre 2021" est remplacée par la date du "9 septembre 2021".


Bij koninklijke besluiten van 8 oktober 2016, die uitwerking hebben op datum van 31 juli 2016 's avonds : o is aan mevr. Galaude H., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent.

Par arrêtés royaux du 8 octobre 2016, produisant leurs effets à la date du 31 juillet 2016 au soir : o est acceptée, la démission de Mme Galaude H. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de Gand.


Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 6 september 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is Mevr. de Poortere, A., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op de datum van 31 oktober 2016.

Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 6 septembre 2016 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, Mme de Poortere, A., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est désignée à titre définitif comme président de chambre à cette cour à la date du 31 octobre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. Artikel 102 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : A) § 1 wordt gewijzigd als volgt : 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt :"Indien de student, op de datum van 31 oktober, niet 10 % van het inschrijvingsgeld heeft betaald, deelt de instelling de student mee dat zijn inschrijving niet in aanmerking kan worden genomen".

Art. 26. A l'article 102 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : A) au § 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est complété par ce qui suit : « Si, à la date du 31 octobre, l'étudiant n'a pas payé les 10% du montant des droits d'inscription, l'établissement notifie à l'étudiant que son inscription ne peut pas être prise en compte».


1. a) federale politie Werkelijk aantal mensen in de eenheden van de federale politie belast met deze problematiek op 31 oktober 2015: Wat betreft de diensten Terro van de FGP betreft, beschikt DGJ niet over de gevraagde cijfers op datum van 31 oktober 2015.

1. a) police fédérale Effectif en nombre de personnes des unités de la police fédérale occupées par cette problématique au 31 octobre 2015: Pour les services Terro des Police judiciaire fédérale (PJF), la direction générale de la police judiciaire fédérale (DGJ) ne dispose pas des chiffres demandés à la date du 31 octobre 2015.


Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Alaerts Els Medewerker Ranginneming : 15 november 2011 12 februari 1972 - Diest Mevr. Bertin Annick Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 28 juni 1967 - Dendermonde Mevr. Copermans Patricia Deskundige Ranginneming : 15 november 2007 31 maart 1961 - Gent Mevr. De Backer Marie-Rose Assistent Ranginneming : 8 april 2013 29 augustus 1953 - Ninove Mevr. De Coen Nadine Assistent Ranginneming : 8 april 2014 23 april 1954 - Lokeren Mevr. De Paduwa Marianne Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 19 juni 1967 - Ninove De heer Debaeke Erwin Deskundige Ranginneming : 8 april 2008 7 augustus 1961 - Hasselt Mevr. France Diane Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2012 26 december 1952 - Bru ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Alaerts Els Collaborateur Prise de rang au 15 novembre 2011 12 février 1972 - Diest Mme Bertin Annick Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 28 juin 1967 - Termonde Mme Copermans Patricia Spécialiste Prise de rang au 15 novembre 2007 31 mars 1961 - Gand Mme De Backer Marie-Rose Assistant Prise de rang au 8 avril 2013 29 août 1953 - Ninove Mme De Coen Nadine Assistant Prise de rang au 8 avril 2014 23 avril 1954 - Lokeren Mme De Paduwa Marianne Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 19 juin 1967 - Ninove M. Debaeke Erwin Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2008 7 août 1961 - Hasselt Mme France Diane Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2012 26 décembre 1952 - Bruges Mme Her ...[+++]


in de eerste alinea wordt de datum „31 oktober 2012” vervangen door „30 juni 2013”.

au premier alinéa, la date du 31 octobre 2012 est remplacée par celle du 30 juin 2013.


Richtlijn 2012/23/EU van het Europees Parlement en de Raad wijzigt Richtlijn 2009/138/EG door de datum van omzetting te verzetten van 31 oktober 2012 naar 30 juni 2013, door de datum van toepassing te verzetten van 1 november 2012 naar 1 januari 2014 en de datum van intrekking van de bestaande verzekerings- en herverzekeringsrichtlijnen (gezamenlijk „Solvabiliteit I” genoemd) te verzetten van 1 november 2012 tot 1 januari 2014.

La directive 2012/23/UE du Parlement européen et du Conseil modifie la directive 2009/138/CE en reportant la date de transposition du 31 octobre 2012 au 30 juin 2013, la date d’application du 1er novembre 2012 au 1er janvier 2014 et la date d’abrogation des directives existantes sur l’assurance et la réassurance (ci-après conjointement dénommées «solvabilité I») du 1er novembre 2012 au 1er janvier 2014.


Voor Richtlijn 2009/138/EG is 31 oktober 2012 als de datum voor omzetting en is 1 november 2012 als de datum voor toepassing vastgesteld.

La directive 2009/138/CE fixe le 31 octobre 2012 comme date limite pour sa transposition et le 1er novembre 2012 comme date d’entrée en application.




D'autres ont cherché : datum „31 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum „31 oktober' ->

Date index: 2024-10-06
w