Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "databank zal geselecteerde rechtspraak bevatten " (Nederlands → Frans) :

De externe databank zal geselecteerde rechtspraak bevatten, die door iedereen kan worden geconsulteerd.

La base de données externe contiendra une sélection de jurisprudence consultable par tous.


De externe databank zal geselecteerde rechtspraak bevatten, die door iedereen kan worden geconsulteerd.

La base de données externe contiendra une sélection de jurisprudence consultable par tous.


De databank zal concrete gegevens bevatten omtrent de opbouw van aanvullende pensioenen die tot de tweede pijler behoren.

La banque de données contiendra des données concrètes concernant la constitution des pensions complémentaires qui appartiennent au deuxième pilier.


Deze databank zal ook biometrische gegevens kunnen bevatten (in eerste instantie de foto, maar mogelijks ook de vingerafdrukken), alsook de gegevens van het paspoort waarmee de vreemdeling een visum heeft aangevraagd.

Cette banque de données contiendra également des données biométriques (en premier lieu la photo, mais éventuellement aussi les empreintes digitales), ainsi que les données du passeport avec lequel l’étranger a demandé un visa.


De databank waarvan sprake zal de identiteit van de persoon die het voertuig werkelijk onder zich heeft, bevatten.

La base de données dont il est question ici contiendra l'identité de la personne qui détient vraiment le véhicule.


In dit KMS zal een kennisdatabank worden opgenomen die niet alleen Fisconet zal integreren maar ook veel ruimere documentatie en kennis zal bevatten vanuit de rechtspraak, rechtsleer, studies, enz. De continuïteit waarvoor het geachte lid ten onrechte vreest, zal in ieder geval worden verzekerd.

Dans ce KMS sera repris une banque de données de connaissances qui intégrera non seulement Fisconet mais également une très abondante documentation puisée de la jurisprudence, de la doctrine, des études, etc. La continuité pour laquelle l'honorable membre s'inquiète indûment, sera de toute façon garantie.


Nadat de rechter het integrale herstel heeft geraamd van de schade die, volgens de in B.4 vermelde rechtspraak, het bedrag zal bevatten van de kosten en honoraria van een advocaat, in zoverre zij een noodzakelijk karakter vertonen, zet hij de waardeschuld om in een verschuldigde geldsom, waarop vervolgens artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek kan worden toegepast.

C'est après avoir évalué la réparation intégrale du dommage, qui pourra comporter, selon la jurisprudence mentionnée en B.4, le montant des honoraires et frais d'avocat dans la mesure où ils présentent un caractère de nécessité, que le juge transforme la dette de valeur en une dette de somme, à laquelle il peut appliquer l'article 1153 du Code civil.


Om het gedeeld gebruik van de antennesites te vergemakkelijken wordt een databank van antennesites gecreëerd die alle relevante informatie zal bevatten om de evaluatie van sites, met het oog op het gedeeld gebruik ervan, te vergemakkelijken.

Une base de données des sites d'antennes est créée afin de faciliter l'utilisation partagée des sites d'antennes qui contiendra toute information pertinente pour faciliter l'évaluation des sites pour le partage.


Deze databank zal immers gegevens bevatten die op de pensioenfiche moeten worden vermeld.

En effet, elle contiendra des données qui doivent figurer sur la fiche de pension.


Tot slot werd het project van de databank geselecteerd in het kader van de missie «Agora» en zal het dus de steun krijgen van de Federale Diensten voor wetenschappelijke, culturele en technische aangelegenheden (DWTC).

Enfin, le projet de banque de données a été sélectionné dans le cadre de la mission «Agora» et fera donc l'objet d'un appui des Services scientifiques culturels et techniques (SSTC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'databank zal geselecteerde rechtspraak bevatten' ->

Date index: 2021-03-12
w