Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij haar eigen historische achtergrond " (Nederlands → Frans) :

Onlangs konden we in de pers vernemen dat de NMBS haar eigen treinmuseum zal oprichten nabij het historische station Schaarbeek. 1. Op welke datum zal dat museum, Train World, plechtig worden geopend of wanneer schat u dat het zal worden geopend?

Récemment, nous apprenions par la presse la création par la SNCB de son propre musée du train qui sera situé dans la gare historique de Schaerbeek. 1. Pouvez-vous communiquer - ou du moins, estimer - la date d'inauguration de ce musée du train?


De verkopende vennootschap verhoogt, enerzijds, haar eigen vermogen dankzij de gerealiseerde meerwaarde en, anderzijds, haar financiële inkomsten via de interesten die ze int op haar schuldvordering ten opzichte van de aankopende vennootschap.

La société venderesse augmente, d'une part, ses fonds propres grâce à la plus-value réalisée et, d'autre part, ses revenus financiers par le biais des intérêts perçus sur la créance qu'elle détient sur la société acheteuse.


De verkopende vennootschap verhoogt, enerzijds, haar eigen vermogen dankzij de gerealiseerde meerwaarde en, anderzijds, haar financiële inkomsten via de interesten die ze int op haar schuldvordering ten opzichte van de aankopende vennootschap.

La société venderesse augmente, d'une part, ses fonds propres grâce à la plus-value réalisée et, d'autre part, ses revenus financiers par le biais des intérêts perçus sur la créance qu'elle détient sur la société acheteuse.


Elk land heeft hiervoor zijn eigen ­ historisch verklaarbare ­ gronden : zo wenste bijvoorbeeld Slovenië het aantal Italianen als eigenaar op haar territorium te beperken.

Chaque État a ses raisons ­ qui ont une justification historique. La Slovénie voulait, par exemple, limiter le nombre de propriétaires italiens sur son territoire.


Elk land heeft hiervoor zijn eigen ­ historisch verklaarbare ­ gronden : zo wenste bijvoorbeeld Slovenië het aantal Italianen als eigenaar op haar territorium te beperken.

Chaque État a ses raisons ­ qui ont une justification historique. La Slovénie voulait, par exemple, limiter le nombre de propriétaires italiens sur son territoire.


Laten we proberen serieus naar deze zaken te kijken en overeenstemming te vinden tussen de 27 landen, waarvan elk niet alleen zijn eigen historische achtergrond heeft, maar ook te maken heeft met andere symptomen van de financiële crisis, laten we zeggen andere gevolgen voor de reële economie.

Essayons d’envisager ces questions avec sérieux et de trouver une unité entre les 27 pays, dont chacun possède sa propre histoire et présente des symptômes différents face à la crise financière actuelle, qui touche différemment son économie réelle.


48. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie te creëren waarin via bilaterale onderhandelingen kan worden gewerkt aan een duurzame oplossing van het probleem; herhaalt zijn voorstel dat de EU dankzij haar eigen historische achtergrond ...[+++]

48. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur la situation en Inde et au Pakistan; invite à nouveau le Pakistan à prendre d'autres mesures pour empêcher les groupes terroristes d'opérer sur le territoire sous son contrôle et à partir de celui-ci, à se conformer à ses obligations internationales, y compris la résolution n° 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies, et à mettre fin aux infiltrations le long de la ligne de contrôle; encourage l'Inde à prendre de nouvelles mesures de désescalade afin de créer une situation qui, grâce à des négociations bilatérales, apporterait une solution durable au problème; réaffirme sa proposition selon laquelle l'UE pourrai ...[+++]


48. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie te creëren waarin via bilaterale onderhandelingen kan worden gewerkt aan een duurzame oplossing van het probleem; herhaalt zijn voorstel dat de EU dankzij haar eigen historische achtergrond ...[+++]

48. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur la situation en Inde et au Pakistan; invite à nouveau le Pakistan à prendre d'autres mesures pour empêcher les groupes terroristes d'opérer sur son territoire et à partir de celui-ci, de se conformer à ses obligations internationales, y compris la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies, et de mettre fin aux infiltrations le long de la ligne de contrôle; encourage l'Inde à prendre de nouvelles mesures de désescalade afin de créer une situation qui, grâce à des négociations bilatérales, apporterait une solution durable au problème; réaffirme sa proposition selon laquelle l'UE pourrait, gr ...[+++]


40. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie te creëren waarin via bilaterale onderhandelingen kan worden gewerkt aan een duurzame oplossing van het probleem; herhaalt zijn voorstel dat de EU dankzij haar eigen historische achtergrond de contac ...[+++]

40. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur la situation en Inde et au Pakistan; invite à nouveau le Pakistan à prendre d'autres mesures pour empêcher les groupes terroristes d'opérer sur son territoire et à partir de celui-ci, de se conformer à ses obligations internationales, y compris la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies, et de mettre fin aux infiltrations le long de la ligne de contrôle; encourage l'Inde à prendre des mesures de désescalade afin de créer une situation qui, grâce à des négociations bilatérales, apporterait une solution durable au problème; réaffirme sa proposition que l'UE pourrait, grâce à son pro ...[+++]


Dit moet zo blijven. Elke natie legt immers haar eigen klemtonen en nationale regeringen beheren hun sociale zekerheidsstelsels in overeenstemming met de specifieke demografische, economische, historische en culturele kenmerken van hun land.

Les gouvernements nationaux gèrent en effet leur sécurité sociale en tenant compte des caractéristiques démographiques, économiques, historiques et culturelles spécifiques du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij haar eigen historische achtergrond' ->

Date index: 2024-12-05
w