Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danken aan het feit dat zij zeer exportgericht werken » (Néerlandais → Français) :

Dat de constructeurs toch het hoofd boven water hebben kunnen houden, is te danken aan het feit dat zij zeer exportgericht werken.

C'est grâce au fait que leurs activités sont axées sur les exportations que les constructeurs ont malgré tout pu garder la tête hors de l'eau.


Dat de constructeurs toch het hoofd boven water hebben kunnen houden, is te danken aan het feit dat zij zeer exportgericht werken.

C'est grâce au fait que leurs activités sont axées sur les exportations que les constructeurs ont malgré tout pu garder la tête hors de l'eau.


De complexiteit van het fenomeen blijkt uit het feit dat hierbij zeer diverse soorten werknemers betrokken zijn (8): zelfstandigen die zich niet willen aanpassen aan de voorschriften, werknemers die buiten de sociale zekerheid vallen, geen contract hebben of „onder couvert” uitbetaald worden, meehelpende gezinsleden, werknemers die hun tweede of derde baantje niet aangeven, illegale immigranten, werknemers die zonder fatsoenlijke minimale arbeidsnormen in derde ...[+++]

La complexité du phénomène est telle que la main d'œuvre concernée recouvre des cas de figure extrêmement diversifiés (8): travailleurs indépendants choisissant de ne pas régulariser leur situation, salariés non couverts par la sécurité sociale, sans contrat ou encore payés en partie «de la main à la main», travailleurs familiaux, travailleurs ne déclarant pas une deuxième ou une troisième activité, immigrés en situation irrégulière, travailleurs qui ne bénéficient pas des normes minimales d'un travail décent ...[+++]


De regering is zich maar al te zeer bewust van het feit dat de rijksambtenaren en het gerechtspersoneel werken voor aanzienlijk verschillende instanties; zij maken deel uit van onderscheiden machten, met eigen doelstellingen, hiërarchie, functies en cultuur.

Le gouvernement n'est que trop conscient du fait que les agents de l'État et le personnel judiciaire travaillent pour des instances très différentes; ils font partie de pouvoirs distincts qui ont leurs propres objectifs, hiérarchie, fonctions et culture.


« de regering (...) zich maar al te zeer bewust (is) van het feit dat de rijksambtenaren en het personeel van de rechterlijke organisatie werken voor aanzienlijk verschillende instanties; zij maken deel uit van onderscheiden machten, met eigen doelstellingen, hiërarchie, functies en cultuur».

« [l]e gouvernement n'est que trop conscient du fait que les agents de l'État et le personnel de l'organisation judiciaire travaillent pour des instances très différentes; ils font partie de pouvoirs distincts qui ont leurs propres objectifs, hiérarchie, fonctions, culture».


De regering is zich maar al te zeer bewust van het feit dat de rijksambtenaren en het gerechtspersoneel werken voor aanzienlijk verschillende instanties; zij maken deel uit van onderscheiden machten, met eigen doelstellingen, hiërarchie, functies en cultuur.

Le gouvernement n'est que trop conscient du fait que les agents de l'État et le personnel judiciaire travaillent pour des instances très différentes; ils font partie de pouvoirs distincts qui ont leurs propres objectifs, hiérarchie, fonctions et culture.


De EIB heeft haar uitstekende AAA-rating enkel te danken aan het feit dat haar aandeelhouders de 27 lidstaten van de Europese Unie zijn en dat zij voor een zeer aanzienlijk aantal van haar financiële verplichtingen kan profiteren van Gemeenschapsgaranties.

La Banque doit son excellente notation AAA uniquement au fait que ses actionnaires sont les 27 États membres de l’Union européenne et qu’elle bénéficie de la garantie communautaire du budget de l’Union sur un nombre très significatif de ses engagements financiers.


Op kwaliteitsgebied heeft de EU een voordeel door het zeer hoge veiligheidsniveau in de hele voedselketen, dat te danken is aan haar regelgeving en aan het feit dat in de toepassing daarvan is geïnvesteerd door de landbouwers, en door de producenten meer in het algemeen.

L’UNION EUROPÉENNE EST À CET ÉGARD MIEUX PLACÉE QUE SES CONCURRENTS, GRÂCE AU TRÈS HAUT NIVEAU DE SÉCURITÉ QUE LA LÉGISLATION COMMUNAUTAIRE GARANTIT D’UN BOUT À L’AUTRE DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE ET DANS LEQUEL ONT INVESTI LES AGRICULTEURS ET, PLUS GÉNÉRALEMENT, LES PRODUCTEURS.


« De regering is zich maar al te zeer bewust van het feit dat de rijksambtenaren en het gerechtspersoneel werken voor aanzienlijk verschillende instanties; zij maken deel uit van onderscheiden machten, met eigen doelstellingen, hiërarchie, functies en cultuur.

« Le gouvernement n'est que trop conscient du fait que les agents de l'Etat et le personnel judiciaire travaillent pour des instances très différentes; ils font partie de pouvoirs distincts qui ont leurs propres objectifs, hiérarchie, fonctions et culture.


Zij vestigden met name de aandacht op het feit dat audiovisuele piraterij technisch en juridisch zeer gecompliceerd is en benadrukten de noodzaak en bereidheid om samen te werken, bijstand te verlenen en zo nodig nationale autoriteiten op te leiden op basis van gezamenlijke inspanningen.

Ils ont attiré l'attention sur le fait que le piratage audiovisuel est un délit complexe tant sur le plan technique que juridique, et ont insisté sur la nécessité et leur volonté de coopérer, d'aider et, le cas échéant, de sensibiliser les autorités nationales en conjuguant leurs efforts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danken aan het feit dat zij zeer exportgericht werken' ->

Date index: 2025-05-06
w