Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danken aan gunstige conjuncturele " (Nederlands → Frans) :

Deze toename is deels te danken aan gunstige conjuncturele ontwikkelingen, maar er zijn aanwijzingen dat ook voorgaande structurele hervormingen hieraan hebben bijgedragen.

Cette reprise est due en partie à une évolution cyclique favorable mais aussi en partie à l'impact des réformes structurelles précédentes.


Terwijl de toename bij windenergie toe te schrijven is aan nieuw geïnstalleerd vermogen, is de toename bij waterkracht te danken aan een gunstige wateromstandigheden (hoeveelheid water).

Cependant, si la croissance de l'énergie éolienne est due à de nouvelles capacités installées, celle de l'énergie hydroélectrique s'explique par des conditions favorables (quantité d'eau).


Deze verbetering was het gevolg van gunstige conjuncturele omstandigheden, de robuuste arbeidsmarkt, de uitfasering van stimuleringsmaatregelen, begrotingsconsolidatie-inspanningen en de uitwerking van de eenmalige impact van maatregelen voor stabilisatie van de financiële sector op het tekort in het vorige jaar;

Cette amélioration a été déterminée par une conjoncture favorable, un marché du travail solide, l'extinction des mesures de relance, les efforts d'assainissement budgétaire et la disparition progressive des effets ponctuels des mesures de stabilisation du secteur financier sur le déficit au cours de l'année précédente,


Die plaats heeft België voor een stuk te danken aan zijn degelijk stelsel van sociale bescherming, dat een gunstige uitwerking heeft op kinderarmoede.

La Belgique doit en partie sa place à la qualité de son système de protection sociale, dont l'influence positive sur le phénomène de la pauvreté des enfants est avérée.


De gunstige evolutie en de vooruitgang is volgens de Turkse meerderheid en oppositie mede te danken aan de Europese vooruitzichten.

En Turquie, tant la majorité que l'opposition sont persuadées que l'évolution positive et les progrès du pays sont dus notamment aux perspectives européennes.


Die plaats heeft België voor een stuk te danken aan zijn degelijk stelsel van sociale bescherming, waarvan de gunstige gevolgen voor de kinderarmoede bewezen is.

La Belgique doit en partie sa place à la qualité de son système de protection sociale, dont l'influence positive sur le phénomène de la pauvreté des enfants est avérée.


Deze toename is deels te danken aan gunstige conjuncturele ontwikkelingen, maar er zijn aanwijzingen dat ook voorgaande structurele hervormingen hieraan hebben bijgedragen.

Cette reprise est due en partie à une évolution cyclique favorable mais aussi en partie à l'impact des réformes structurelles précédentes.


De betrekkelijk lage inflatie in de eerste helft van het jaar was vooral te danken aan gunstige basiseffecten van de energieprijzen.

L'inflation relativement faible observée en début d'année découlait dans une large mesure d'effets de base positifs des prix de l'énergie, qui se sont inversés à partir d'août-septembre 2007.


Gehoopt wordt dat de verbetering niet alleen van conjuncturele aard, maar deels ook van structurele aard is, met andere woorden dat zij niet alleen te danken is aan een aantrekkende economie.

On espère que cette amélioration est en partie structurelle plutôt que cyclique, et qu'elle ne doit pas être attribuée exclusivement à la relance en cours.


De gunstige omstandigheden voor een toename van de binnenlandse vraag zijn mede te danken aan de historisch lage rente en verwachte stijging van de werkgelegenheid en de reële lonen.

Les taux d'intérêt historiquement bas et les prévisions de croissance de l'emploi et des salaires réels contribuent à créer des conditions favorables à un redressement de la demande intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danken aan gunstige conjuncturele' ->

Date index: 2025-02-11
w