Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan zullen wij de ware discussie voeren " (Nederlands → Frans) :

De voorzitters van de EU-instellingen, Europese staatshoofden en regeringsleiders, sociale partners en andere belangrijke stakeholders zullen op de sociale top in Göteborg, Zweden, met alle deelnemers een open discussie voeren over samenwerking voor meer eerlijke banen en groei in de Europese Unie.

Les présidents des institutions de l'UE, les chefs d'État ou de gouvernement, les partenaires sociaux et les autres principales parties prenantes se réuniront lors du sommet social à Göteborg, en Suède, afin de discuter ouvertement sur la manière de promouvoir la croissance et l'emploi dans l'Union européenne.


We zullen daarover technisch-juridische discussies voeren en volgende week vindt daarover reeds een belangrijke conferentie plaats in Interlaken waarop de meeste Europese ministers van Justitie aanwezig zullen zijn.

Nous mènerons des discussions technico-juridiques à ce sujet et une importante conférence y sera consacrée dès la semaine prochaine à Interlaken, avec la participation de la plupart des ministres de la Justice européens.


De sociale partners zullen een discussie voeren betreffende de meest geschikte wijze om de vormingsinspanningen van de sector op te volgen rekening houdend met het wettelijke kader.

Les partenaires sociaux entameront une discussion sur la manière la plus appropriée de suivre les efforts de formation du secteur tenant compte du cadre légal.


De sociale partners zullen een discussie voeren over de opportuniteit om de follow-up van de opleidingsinspanningen toe te vertrouwen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van het ceramiekbedrijf".

Les partenaires sociaux entameront une discussion sur l'opportunité de confier au "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie céramique" le suivi des efforts de formation.


De luchtvaartmaatschappijen en de organisaties van de passagiers nemen hier verschillende standpunten in; een grondige discussie en een gedetailleerde analyse zullen noodzakelijk zijn om vast te kunnen stellen welke voorwaarden unfair zijn en om eventueel passende wijzigingen door te kunnen voeren.

Les compagnies aériennes et les organisations de passagers ont des positions divergentes sur cet équilibre; il faudra procéder à une discussion approfondie et à une analyse détaillée pour vérifier si certaines clauses sont abusives et mettre au point, au besoin, les modifications qui s'imposent.


Zo zullen de sociale gesprekspartners een discussie ten gronde voeren over een eventuele aanpassing van de lijst aan de nieuwe ecologische inzichten en de beleidsontwikkelingen inzake ecologische innovatie.

Ainsi, les interlocuteurs sociaux mèneront une discussion sur le fond concernant une éventuelle adaptation de la liste aux nouvelles conceptions écologiques et évolutions de la politique en matière d'innovation écologique.


Gaat het iets te traag, dan zullen wij een tandje bijzetten. En ik hoop dat we in onze subcommissie na nog meer discussie over de prostitutie en de visazwendel evengoed als de commissie voor de Binnenlandse Zaken tot een consensus zullen komen.

J'espère qu'après de nouvelles discussions sur la prostitution et le trafic de visas, notre sous-commission parviendra à un consensus, tout comme la commission de l'Intérieur.


Als het wetsontwerp is ingediend, zullen we ongetwijfeld nog een discussie voeren over de doelstellingen van de opdrachten van het federale niveau en van de gemeenschappen.

Je suppose que, lors du dépôt du projet de loi, nous aurons une discussion sur la finalité des missions respectives du fédéral, d'une part, et des communautés, d'autre part.


Kiest de commissie voor een juridisch debat, dan zullen wij dat voeren.

Pour le reste, si la commission fait le choix de développer un débat juridique, nous le mènerons.


Die lijst zal over enkel maanden klaar zijn en dan zullen wij een echte informatiecampagne kunnen voeren.

Terminée dans quelques mois, elle nous permettra de mener une véritable campagne d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zullen wij de ware discussie voeren' ->

Date index: 2022-10-09
w