Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zou turkije wellicht nooit » (Néerlandais → Français) :

Mocht dit wel het geval zijn, dan zou Turkije wellicht nooit proberen het probleem op te lossen.

Dans le cas contraire, la Turquie risquerait de ne jamais tenter de résoudre le problème.


Anders zullen contante betalingen wellicht nooit worden vervangen door girale betaalmiddelen.

Sinon, les paiements en espèces ne pourraient jamais être remplacés par d'autres moyens de paiement.


(11) De verantwoordelijkheden van de marktdeelnemers moeten worden vastgelegd op een wijze die evenredig en niet-discriminerend is voor marktdeelnemers die in de Unie zijn gevestigd, waarbij er rekening mee dient te worden gehouden dat een aanzienlijk deel van de uitrusting van zeeschepen die onder de werkingssfeer van deze richtlijn valt wellicht nooit op het grondgebied van de lidstaten zal worden ingevoerd en gedistribueerd.

(11) Les responsabilités des opérateurs économiques devraient être définies d'une manière proportionnée et non discriminatoire pour les opérateurs économiques qui sont établis dans l'Union, en tenant compte de la possibilité qu'une partie non négligeable des équipements marins relevant du champ d'application de la présente directive ne soit jamais importée et distribuée sur le territoire des États membres.


Professor De Sutter antwoordt dat die vraag nog nooit werd gesteld en dat men er wellicht niet zou op ingaan.

La professeur De Sutter répond qu'il n'y a encore jamais eu aucune demande en ce sens, mais qu'au cas où on en formulerait une, aucune suite n'y serait réservée.


Laten we ook lessen trekken voor de onderhandelingen met Turkije, want Turkije kan nooit een Europese lidstaat worden, omdat het doodeenvoudig geen Europees land is, maar ook omdat de basisbeginselen van de islam onverenigbaar zijn met de Europese waarden van vrijheid, scheiding van kerk en staat en gelijkwaardigheid van man en vrouw.

Nous devons également tirer les leçons de ces événements pour les négociations avec la Turquie dès lors que la Turquie ne peut en aucune circonstance devenir un État membre européen, pour la simple raison qu’elle n’est pas un pays européen, et aussi parce que les principes élémentaires de l’islam sont incompatibles avec les valeurs européennes de liberté, de séparation de l’Église et de l’État et d’égalité entre les sexes.


Voor kleine emittenten in één enkel rechtsgebied, bijvoorbeeld, kan een goedkoper prospectus van één document ruimschoots voldoende zijn, omdat zij wellicht nooit meer naar de kapitaalmarkten terugkeren.

Pour ces petits émetteurs, il se pourrait la préparation d'un prospectus sous forme de document unique s'avère plus que suffisante et moins coûteuse dans la mesure où ils ne se présenteront peut-être plus jamais sur le marché des capitaux.


Contacten tussen casemanagers anders dan in verband met de behandeling van een bepaald geval blijven de uitzondering, wat wellicht een verklaring zou kunnen zijn waarom het netwerk nooit gebruik heeft gemaakt van het forum in het SCB-systeem.

Les contacts entre les responsables du traitement des demandes autres que ceux qui portent sur des formalités demeurent exceptionnels, ce qui peut expliquer pourquoi le réseau n’a jamais utilisé le forum dans le système CPC.


Zonder die commissie was er wellicht nooit een onderzoekscommissie in Frankrijk gekomen, zou president Clinton nooit een verklaring over de in Rwanda begane vergissingen hebben afgelegd en zouden de instanties van de VN die vergissingen nooit hebben toegegeven.

Sans cette commission, il n'y aurait peut-être pas eu de commission d'enquête en France, il n'y aurait pas eu de déclaration du président Clinton sur les erreurs commises au Rwanda, pas plus que de reconnaissance de ces erreurs par les instances de l'ONU.


Nooit eerder in de geschiedenis van ons land werden ongeveer alle parlementaire assemblees ingeschakeld om te verhinderen dat een democratische meerderheid in de Kamer, en wellicht nadien in de Senaat, een wetsvoorstel zou goedkeuren dat niets afdoet aan de rechten van de Franstaligen, maar eventueel een aantal voorrechten zou inperken.

Jamais dans l'histoire de notre pays on n'a fait appel à presque toutes les assemblées parlementaires pour empêcher qu'une majorité démocratique vote à la Chambre, et peut-être ensuite au Sénat, une proposition de loi qui, si elle n'enlève rien aux droits des francophones, limiterait éventuellement certains privilèges.


Er zal dus nooit een permanente migratiestroom naar West-Europa op gang komen, zoals wel het geval zou zijn indien Turkije lid zou worden van de Europese Unie.

Il n'y aura jamais de flux permanent vers l'Europe occidentale, ce qui serait le cas si la Turquie entrait dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zou turkije wellicht nooit' ->

Date index: 2021-05-28
w