Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan zevenentwintig vaartdagen mogen " (Nederlands → Frans) :

2° de sollicitant onderofficier BDL van niveau C en de sollicitant vrijwilliger BDL mogen de leeftijd van zevenentwintig jaar niet hebben bereikt op 31 december van het jaar van hun inlijving.

2° le postulant sous-officier BDL du niveau C et le postulant volontaire BDL ne peuvent avoir atteint l'âge de vingt-sept ans au 31 décembre de l'année de leur incorporation.


Aan de andere kant mogen we niet vergeten dat de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de zevenentwintig lidstaten verder toenemen als een economisch ontwikkelingsbeleid wordt gevolgd waarin het concurrentievermogen eenzijdig wordt belicht en de onderscheidende kenmerken van de lidstaten niet in ogenschouw worden genomen.

En même temps, il faut rappeler que les différences internes parmi les 27 États membres qui se trouvent à différents stades de développement ne feraient que se creuser si nous poursuivions une politique de développement économique à sens unique qui insisterait sur la compétitivité sans s’occuper des caractéristiques propres des États membres.


Wij mogen niet, telkens wanneer wij Europa vooruitgang willen laten boeken, overgeleverd zijn aan de gratie van procedures die in het Europa met zevenentwintig lidstaten ongeschikt zijn.

Nous ne pouvons pas, à chaque fois que nous voulons faire avancer l’Europe, nous retrouver à la merci de procédures inadaptées dans une Europe à 27.


Ik ben er trots op daaraan te hebben bijgedragen en vandaag als voorzitter van de Raad voor u te mogen staan. Het is bijna niet te geloven dat de Tsjechische Republiek nu het voorzitterschap waarneemt van een gemeenschap van zevenentwintig landen met een bevolking van bijna een half miljard mensen.

Je suis fier d’avoir participé à cette métamorphose et de me trouver ici aujourd’hui, et il me semble incroyable que la République tchèque préside aujourd’hui une communauté de près d’un demi-milliard d’habitants et de 27 pays.


Tot onze grote trots mogen wij vandaag Schuman-dag vieren met zevenentwintig lidstaten van de Europese Unie. 9 mei is echter ook, om andere redenen, een controversiële datum, zoals onlangs is gebleken bij het geschil rond het monument voor de sovjetsoldaten in de Estse hoofdstad Tallinn. Daarom herinneren wij aan onze resolutie van 12 mei 2005, waarin het Europees Parlement stelde dat het einde van de Tweede Wereldoorlog voor sommige landen onderwerping betekende aan een nieuwe tirannie, namelijk aan die van de Sovjet-Unie.

Nous sommes fiers de pouvoir célébrer aujourd’hui la journée de l’Europe dédiée à R.Schuman avec les 27 États membres de l’Union européenne. Pour d’autres raisons, le 9 mai est aussi une date controversée, comme nous avons pu le constater dernièrement au travers du conflit autour du monument au soldat soviétique de Tallinn, la capitale de l’Estonie. C’est la raison pour laquelle nous rappelons notre résolution du 12 mai 2005, dans laquelle cette Assemblée notait que pour quelques nations, la fin de la Seconde Guerre mondiale a égaleme ...[+++]


In de hoop, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, dat de Zevenentwintig - na de aanneming van de Verklaring van Berlijn - hun ambities om een wereldspeler ten dienste van de vrede te zijn, graag concreet vorm willen geven, heb ik de eer u nu al de tekst van deze oproep te mogen overhandigen.

Dans l’espoir, Monsieur le Haut représentant, qu’après l’adoption de la déclaration de Berlin, les vingt-sept auront à cœur de concrétiser leur ambition d’être un acteur mondial au service de la paix, j’ai l’honneur de vous remettre d’emblée le texte de cet appel.


Art. 2. Aan de eigenaars van de vissersvaartuigen, die niet meer dan zevenentwintig vaartdagen mogen realiseren in de periode van 1 maart 2001 tot en met 30 april 2001, wordt een premie toegekend voor hoogstens twintig vaartdagen.

Art. 2. Au propriétaires des bateaux de pêche qui ne peuvent pas réaliser plus de vingt-sept jours de navigation dans la période du 1 mars 2001 jusqu'au 30 avril 2001 inclus, une prime est allouée pour au maximum vingt jours de navigation.


Het aantal overschreden vaartdagen boven de toegelaten zevenentwintig vaartdagen in die periode van 1 maart 2001 tot en met 30 april 2001 wordt in het drievoud in mindering gebracht van het maximaal toegelaten aantal vaartdagen van de volgende viermaandelijkse periode.

Le nombre de jours de navigation dépassant les vingt-sept jours de navigation admis dans la période du 1 mars 2001 jusqu'au 30 avril 2001 inclus, sera déduit en triple du nombre de jours de navigation maxima de la période suivante de quatre mois.


Het aantal overschreden dagen boven de zevenentwintig vaartdagen wordt in het tweevoud afgetrokken van het maximum aantal te vergoeden dagen.

Le nombre de jours dépassant les vingt-sept jours de navigation est déduite en double du nombre maximal des jours à indemniser.


Het is voor deze categorie van vissersvaartuigen verboden om meer dan zevenentwintig vaartdagen te realiseren in de periode van 1 maart 2001 tot en met 30 april 2001.

Il est interdit pour cette catégorie de bateaux de pêche de réaliser plus de vingt-sept jours de navigation dans la période du 1 mars 2001 jusqu'au 30 avril 2001 inclus.


w