Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan vijf voltijdse medewerkers tewerkstellen " (Nederlands → Frans) :

De inrichtingen die maximum vijf voltijdse equivalenten tewerkstellen kunnen zich op deze gids baseren voor hun risicoanalyse en de toepassing van een versoepelde HACCP, om hun aankopen te registeren volgens een chronologisch klassement van hun leveringsbons en facturen en om de temperaturen van de koelkasten en koelcellen alleen te registreren wanneer een afwijking wordt vastgesteld, enz.

Les établissements qui comptent au maximum cinq équivalents temps plein peuvent s’appuyer sur ce guide pour leur analyse de risques et l’application d’un HACCP assoupli, enregistrer leurs achats sous forme d’un classement chronologique des bons de livraisons et factures, n’indiquer la température des frigos et chambres froides que lorsqu’une anomalie a été constatée etc.


Meer dan een kwart (26,4 %) van de ondernemingen die minder dan vijf medewerkers tewerkstellen, verwachten een uitbreiding van hun personeelsbestand binnen de twaalf maanden, of twee keer meer dan vorig jaar.

Plus du quart (26,4 %) des entreprises de moins de cinq collaborateurs anticipent une augmentation de leur effectif dans les douze mois, soit deux fois plus que l'année dernière.


Artikel 127 van het Hogescholendecreet bepaalde : « Het hogeschoolbestuur kan contractueel buiten de personeelsformatie voltijdse en deeltijdse gastprofessoren tewerkstellen voor een periode van maximum vijf jaar.

L'article 127 du décret relatif aux instituts supérieurs disposait : « La direction de l'institut supérieur peut employer par contrat des professeurs invités à temps plein ou à temps partiel, hors cadre, pour cinq ans ou plus.


Verenigingen waarvan het totaal van de ontvangsten, andere dan uitzonderlijke, zonder belasting over de toegevoegde waarde, 30 miljoen frank te boven gaat en die gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten meer dan vijf personen, ingeschreven in het personeelsregister gehouden overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, tewerkstellen of die, gemiddeld over het jaar en uitg ...[+++]

Toutefois, les associations dont le total des recettes, autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée, excède 30 millions de francs et dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux excède, en moyenne annuelle, cinq en équivalent temps-plein, ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu du même arrêté royal excède, en moyenne annuelle, 30 en équivalent temps-plein, tiennent leur comptabilité et établissent leurs comptes annuels conformément aux dispositions de ...[+++]


Schendt de bepaling van artikel 60bis, § 5, van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Vlaams Gewest vóór de wijziging door het decreet van 21 december 2007 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2008, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een onderscheid wordt gemaakt in deze bepaling tussen enerzijds erfgenamen van activa in familiale ondernemingen of van aandelen in familiale vennootschappen, die in de drie jaar voorafgaand aan het overlijden, minstens vijf werknemers tellen, uitgedrukt in voltijdse eenheden, die in het Vlaams ...[+++]

L'article 60bis, § 5, du Code des droits de succession, tel qu'il était applicable en Région flamande avant sa modification par le décret du 21 décembre 2007 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition établit une distinction entre, d'une part, les héritiers d'actifs dans des entreprises familiales ou d'actions ou de parts de ' sociétés de famille ' qui, pendant les trois années qui ont précédé le décès, employaient au moins cinq travailleurs, exprimés en unités à temps plein, dans la Région flamande et, d'autre part, les héritiers ...[+++]


Het aantal stageplaatsen mag ten hoogste gelijk zijn aan het aantal voltijdse medewerkers, geneesheren-specialisten, die sedert meer dan vijf jaar houder zijn van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie, in de bedoelde stagedienst.

Le maître de stage peut assurer la formation de candidats spécialistes à raison d'un nombre au plus égal au nombre de médecins spécialistes à temps plein et porteurs de la qualification professionnelle particulière en oncologie depuis plus de cinq ans dans le service de stage concerné.


3° beschikken over ten minste één voltijdse medewerker (ten minste acht tiende van de normale beroepsactiviteit), die sedert ten minste vijf jaar erkend is als geneesheer-specialist met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de klinische hematologie, en die blijk geeft van een wetenschappelijke activiteit;

3° disposer d'au moins un collaborateur à temps plein (au moins huit dixièmes de l'activité professionnelle normale) qui est agréé depuis cinq ans au moins comme médecin spécialiste avec une qualification professionnelle particulière en hématologie clinique et qui fait preuve d'une activité scientifique;


- Uiteenzettingen 2009/2010-0 Federaal plan voor de KMO's.- Zekerheid voor ondernemers.- Gebrek aan financiële zekerheid.- Vereisten inzake het minimumkapitaal.- Natuurlijke personen.- Ondernemingen die minder dan vijf voltijdse medewerkers tewerkstellen 52K2211002 Minister Sabine Laruelle ,MR - Blz : 3-5

- Exposés 2009/2010-0 Plan fédéral pour les PME.- Sécurité des entrepreneurs.- Manque de sécurité financière.- Exigences en matière de captial minimal.- Personnes physiques.- Entreprises occupant moins de cinq travailleurs à temps plein 52K2211002 Ministre Sabine Laruelle ,MR - Page(s) : 3-5


Ais de GAM wordt afgeschaft, verdwijnen er in Gent vijf voltijdse medewerkers, waardoor de ambulante hulpverlening aan drugverslaafden wordt gehalveerd. a) Creëren we zo geen wachtlijsten? b) Verwacht u in dit geval geen problemen bij het opstarten van behandelingen in het kader van de DBK?

En cas de suppression des MJA, cinq collaborateurs à temps plein disparaissent à Gand, réduisant ainsi de moitié l'aide aux toxicomanes. a) Ne va-t-on pas ainsi créer des listes d'attente? b) Le démarrage de traitements dans le cadre de la chambre spécialisée en matière de stupéfiants ne risque-t-il pas d'être hypothéqué?


w