Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan twee decennia steunt » (Néerlandais → Français) :

1. Hoe is het aantal mensen die in België in extreme armoede leven, de laatste twee decennia geëvolueerd?

1. Qu'en est-il de l'évolution du nombre de personnes se trouvant en état d'extrême pauvreté en Belgique au cours des deux dernières décennies?


In de Financial Times stond er onlangs een artikel waarin er verwezen werd naar onderzoeken volgens welke de werknemers voor 35 procent van de banen in Groot-Brittannië over twee decennia vervangen zullen zijn door robots, drones en andere elektronische systemen.

Un article récent du Financial times faisait état de recherches montrant que, à la fin des deux prochaines décennies, 35 % des emplois de Grande-Bretagne auront été remplacés par des robots, drones et autres systèmes électroniques.


Naast de administratieve werklast moet men erkennen dat de gezondheidszorg de afgelopen twee decennia fors is geëvolueerd.

Outre la charge de travail administratif, il faut reconnaître que les soins de santé ont fortement évolué ces deux dernières décennies.


Helaas moeten wij tot de vaststelling komen dat twee decennia later, deze misdaad tegen de menselijkheid nog steeds politiek geladen is.

Nous devons malheureusement constater que deux décennies plus tard, ce crime contre l'humanité revêt encore une forte dimension politique.


In de memorie van toelichting van de programmawet van 24 december 2002 wordt immers in verband met artikel 1bis aangegeven : « Na drie decennia van rechtsonzekerheid, na twee decennia van gebrekkige sociale bescherming voor sommige artiesten en na méér dan één decennium van onmogelijkheid zich als zelfstandige schouwspelartiest in te schrijven, heeft de aanpassing van van de thans bestaande ' onweerlegbare ' gelijkstelling het volgend doel : de artiesten terug in een werkzaam systeem van sociale zekerheid loodsen, hetzij in de werknemersregeling, hetzij in de zelfstandigenreg ...[+++]

L'exposé des motifs de la loi-programme du 24 décembre 2002 indique en effet, au sujet de l'article 1 bis : « Après trois décennies d'insécurité juridique, après deux décennies de protection sociale imparfaite pour certains artistes et après plus d'une décennie d'impossibilité d'affiliation comme artiste de spectacles indépendant, l'adaptation de l'actuelle assimilation ' irréfragable ' poursuit l'objectif suivant : intégrer à nouveau les artistes dans un régime de sécurité sociale efficace, soit le régime des travailleurs salariés, s ...[+++]


4. Het klopt inderdaad dat het gebruik van geneesmiddelen in de afgelopen twee decennia, ook in België, is toegenomen.

4. En effet, la consommation des médicaments a augmenté au cours des deux dernières décennies, aussi en Belgique.


Het kaderprogramma steunt op de financiering van twee soorten onderzoeksprojecten : - netwerkprojecten van vier jaar met een mogelijkheid van projecten van twee jaar en, - pioniersprojecten van maximum twee jaar.

Le programme-cadre repose sur le financement de deux types de projets de recherche : - des projets en réseau de quatre ans avec possibilité de projets de deux ans et, - des projets pionnier de maximum deux ans.


stelt vast dat het overheidstekort in de Europese Unie volgens Eurostat van 2,3 % van het BBP in 2008 is opgelopen tot 7,5 % in 2010, en in de eurozone van 2 % tot 6,3 %, waarbij de overheidsschuldquote in de Europese Unie van 61,6 % van het BBP in 2008 is toegenomen tot 79,6 % in 2010, terwijl zij in de eurozone van 69,4 % tot 84,7 % is gestegen, waardoor in twee jaar tijd alle begrotingsconsolidatie-inspanningen die sommige lidstaten zich bijna twee decennia lang hebben ge ...[+++]

constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retou ...[+++]


Dit begrip, dat het stempel draagt van de naoorlogse euforie van het mogelijke, had in de loop van de laatste twee decennia een duidelijke mutatie ondergaan : in de moderne socio-medische opvatting wordt eerder van een dynamisch proces uitgegaan, ook « homeostase » benoemd, waarmee een individu altijd verzoekt in evenwicht te zijn met zijn omgeving om zijn welbevinden te optimaliseren.

Cette notion empreinte de l'euphorie du possible d'après-guerre a connu une évolution manifeste au cours des deux dernières décennies, la conception socio-médicale moderne partant plutôt d'un processus dynamique, aussi appelé « homéostase », que l'individu tente en permanence d'établir avec son environnement afin d'optimaliser son bien-être.


Dat objectieve criterium van onderscheid, dat sinds twee decennia wordt erkend en toegepast, is vermeld in de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1974.

Ce critère objectif de distinction, reconnu et appliqué depuis deux décennies, est mentionné dans les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan twee decennia steunt' ->

Date index: 2022-09-01
w