Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook onlosmakelijk deel moeten » (Néerlandais → Français) :

De werkwijze waarbij de firma's die toestellen verkopen ook een deel van de behandeling zouden overnemen, behoort zeker tot de mogelijkheden in de toekomst. Een aantal voorwaarden moeten daarvoor vervuld zijn: - De term "behandeling" is een ruim begrip en niet zo gepast in deze context.

L'éventualité de voir les firmes qui vendent les appareils se charger aussi d'une partie du traitement est certainement du domaine du possible à l'avenir. Certaines conditions doivent être remplies pour ce faire. - Le terme 'traitement' est un vaste concept, il n'est pas très adapté dans ce contexte.


Het spreekt vanzelf dat ook de geestelijke gezondheidszorg en drughulpverlening hier deel moeten van uitmaken.

Il va sans dire que les soins de santé mentale et l'aide aux toxicomanes doivent en faire partie.


Vermelden wij met name: - het contactpunt "reizigers", dat informatie betreffende terrorisme en radicalisme inzamelt en exploiteert; - het TFTP - programma EU-Verenigde-Staten voor het traceren van terrorismefinanciering; - het gedecentraliseerd ICT-netwerk van de financiële inlichtingeneenheden ("Financial Intelligence Units"); - de activiteiten inzake vuurwapens en explosieven; - tot slot, zouden ook de activiteiten van de eenheid voor de melding van internetuitingen (EU IRU) deel moeten uitmaken van dit cen ...[+++]

Citons notamment: - le point de contact "voyageurs", qui récolte et exploite les informations relatives au terrorisme et au radicalisme; - le TFTP - programme UE-États-Unis de surveillance du financement du terrorisme; - le réseau informatique décentralisé des cellules de renseignement financier ("Financial Intelligence Units"); - les activités en matière d'armes à feu et d'engins explosifs; - enfin, ce centre abriterait également les activités de l'unité de signalement des contenus sur Internet (EU IRU).


Het onderliggende samenhorigheidsgevoel, deze verruimde kring van loyauteit en rechtvaardigheid, maakte niet enkel democratie en de rechtsstaat mogelijk, maar ook de openbare instellingen van sociaal welzijn, waarvan we nu aanvaarden dat ze onlosmakelijk deel uitmaken van ons democratisch bestel».

Le sentiment sous-jacent d'appartenance, ce cercle élargi de loyauté et d'équité, n'a pas seulement permis l'éclosion de la démocratie et de l'État de droit, mais aussi celle des institutions publiques de bien-être social, dont nous acceptons aujourd'hui qu'elles sont indissociables de notre structure démocratique».


Het onderliggende samenhorigheidsgevoel, deze verruimde kring van loyauteit en rechtvaardigheid, maakte niet enkel democratie en de rechtsstaat mogelijk, maar ook de openbare instellingen van sociaal welzijn, waarvan we nu aanvaarden dat ze onlosmakelijk deel uitmaken van ons democratisch bestel».

Le sentiment sous-jacent d'appartenance, ce cercle élargi de loyauté et d'équité, n'a pas seulement permis l'éclosion de la démocratie et de l'État de droit, mais aussi celle des institutions publiques de bien-être social, dont nous acceptons aujourd'hui qu'elles sont indissociables de notre structure démocratique».


Dat impliceert dat de aanbevelingen die betrekking hebben op de positie van het slachtoffer niet onlosmakelijk verbonden zijn met de specifieke aard van een assisenprocedure, maar in principe ook van toepassing moeten kunnen zijn op andere strafprocedures.

Cela implique que les recommandations relatives à la position de la victime ne sont pas indissociablement liées à la nature spécifique d'une procédure d'assises, mais doivent, en principe, également pouvoir s'appliquer à d'autres procédures pénales.


Dat impliceert dat de aanbevelingen die betrekking hebben op de positie van het slachtoffer niet onlosmakelijk verbonden zijn met de specifieke aard van een assisenprocedure, maar in principe ook van toepassing moeten kunnen zijn op andere strafprocedures.

Cela implique que les recommandations relatives à la position de la victime ne sont pas indissociablement liées à la nature spécifique d'une procédure d'assises, mais doivent, en principe, également pouvoir s'appliquer à d'autres procédures pénales.


2. Volgens de wet van 1 september 2015 moeten ook de samenlevingsovereenkomsten deel uitmaken van het centraal huwelijksovereenkomstenregister.

2. En vertu de la loi du 1er septembre 2015, les contrats de vie commune doivent également figurer au registre central des contrats de mariage.


Net zoals het mogelijk zou moeten zijn om een onderneming vrij te stellen van de dotatie aan de aanvullende voorziening wanneer de solvabiliteit dit toelaat, zou het ook mogelijk moeten zijn toe te laten dat alle of een deel van de samengestelde voorzieningen in bepaalde gevallen van overdracht van verzekeringsportefeuilles (waarop de voorziening betrekking heeft), worden teruggenomen onder bepaalde voorwaarden en, in bepaalde gevallen, mits de Bank daarmee i ...[+++]

Cependant, de même qu'il devrait être possible de dispenser de l'alimentation de la provision complémentaire lorsque la solvabilité le permet, il devrait aussi être possible de permettre une reprise de tout ou partie des provisions constituées dans certains cas de transfert de portefeuilles d'assurances (auxquels la provision se rapporte), à certaines conditions et, dans certains cas, sous réserve de l'accord de la Banque.


Voor alle duidelijkheid wens ik vooraf te benadrukken dat de verjongingsenveloppe waarnaar gerefereerd wordt in uw vragen, onlosmakelijk verbonden is met een correcte uitvoering van het personeelsluik van het strategisch plan voor de modernisering van het Belgisch Leger 2000-2015, en dat ze er dan ook integraal deel van uitmaakt.

Pour éviter tout malentendu, je tiens à souligner en avant-propos que l'enveloppe de rajeunissement à laquelle il est fait référence dans vos questions est indissociable d'une exécution correcte du plan stratégique de modernisation de l'Armée belge 2000-2015, et qu'elle en fait intégralement partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook onlosmakelijk deel moeten' ->

Date index: 2020-12-31
w