Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier deel moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwak ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt vanzelf dat ook de geestelijke gezondheidszorg en drughulpverlening hier deel moeten van uitmaken.

Il va sans dire que les soins de santé mentale et l'aide aux toxicomanes doivent en faire partie.


Zij zeggen : « Wij zijn hier geboren, wij nemen deel aan de nationale solidariteit, onze ouders hebben in de mijnen gewerkt, wij betalen belastingen, dus moeten wij hier ook kunnen stemmen, zelfs zonder genaturaliseerd te zijn».

Ils disent : « nous sommes nés ici, nous participons à la solidarité nationale, nos parents ont travaillé dans la mine, nous payons des impôts, donc nous devons pouvoir voter ici, même sans être naturalisés ».


Het betreft hier immers rechten en vrijheden die voor het grootste deel niet in de tekst worden vernoemd maar die via andere kanalen moeten worden geëxpliciteerd.

Il s'agit, en effet, en l'espèce, des droits et libertés dont la plupart ne sont pas mentionnés dans le texte et qu'il y a lieu d'expliciter par la voie d'autres canaux.


Eveneens in het verlengde van de voorgestelde wijzigingen aan de artikelen 10, § 2, en 11, § 2, wordt hier gesteld dat het de gewestraad is die het verlof zal moeten geven, indien de betrokkene deel uitmaakt van verschillende regeringen op het ogenblik van het verzoek, en het feiten betreft gepleegd buiten de uitoefening van het ambt.

Dans le corollaire des modifications proposées aux articles 10, § 2, et 11, § 2, cet article stipule qu'il appartient au conseil de région de donner son autorisation, lorsque l'intéressé fait partie de plusieurs gouvernements au moment de la demande et qu'il s'agit de faits commis en dehors de l'exercice des fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vergroten van de doeltreffendheid van de mechanismen voor toezicht en controle op het gebruik van antibiotica bij dieren zou deel moeten uitmaken van die maatregelen. Ik heb daar al op gewezen tijdens een debat dat we minder dan een maand geleden hier hebben gehouden.

Ces mesures consistent notamment à accroître l’efficacité des mécanismes de surveillance et de contrôle des antibiotiques chez les animaux, comme je l’ai mentionné dans le débat qui a eu lieu ici il y a moins d’un mois.


Wij maken hier deel uit van één en dezelfde Unie en de regels moeten daarom voor iedereen gelijkluidend zijn.

Nous sommes membres d’une union et les règles doivent s’appliquer à tous de manière égale.


De uitvoeringsrekeningen, waarvan hier sprake is, maken deel uit van de jaarrekeningen die nog moeten worden goedgekeurd.

Les comptes d'exécution en question font partie des comptes annuels qui doivent encore être approuvés.


U moet u echter houden aan wat u hier hebt gezegd, namelijk dat alle richtlijnen deel moeten uitmaken van een en hetzelfde raamwerk.

Vous devez vous en tenir à ce que vous avez dit, à savoir que toutes les directives devraient faire partie du même cadre.


Als we een Europese onderzoekruimte tot stand willen brengen, moeten alle disciplines hier deel van uitmaken, m.i.v. fundamenteel onderzoek.

Si l’on souhaite construire un espace européen de la recherche, toutes ces disciplines doivent figurer dans leur intégralité y compris en recherche fondamentale.


Ik deel helaas het pessimisme van de minister, maar het leek me toch belangrijk om vandaag hier opnieuw het signaal te geven dat de gebeurtenissen in Syrië onaanvaardbaar zijn en dat we alle middelen waarover we beschikken, in een zo ruim mogelijke consensus moeten blijven aanwenden om het geweld te stoppen.

Je partage malheureusement le pessimisme du ministre, mais il m'a quand même semblé important de renouveler aujourd'hui le signal que les événements en Syrie sont inacceptables et que nous devons continuer à utiliser tous les moyens dont nous disposons, dans un consensus aussi large que possible, pour mettre un terme à la violence.




Anderen hebben gezocht naar : hier deel moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier deel moeten' ->

Date index: 2023-05-22
w