Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook nog eens de volledige serre ondertussen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij moet dan ook nog eens de volledige serre ondertussen onderhouden worden, zelfs als een deel niet in gebruik zou zijn (verluchting, beglazing, enz.).

Sans parler des coûts d'entretien de l'ensemble des serres (aération, vitrage, etc.).


Om volledig juist te zijn is het ook nog zo dat de GSM-R- en gsm-netwerken niet identieke maar aangrenzende frequenties gebruiken.

Pour être tout à fait correct également, les réseaux GSM-R et GSM n'utilisent pas des fréquences identiques, mais des fréquences adjacentes.


Ook nog in verband met uw vraag betreffende de bouw van de nieuwe stations is het zo dat het verlenen van een vergunning ongeveer drie à vier maanden in beslag neemt (termijn om een gunning te bekomen van een Gewest vanaf het ogenblik dat de aanvraag als volledig wordt beschouwd).

De plus, toujours en lien avec votre question relative aux nouvelles gares, la durée d'un octroi de permis (délai pour obtenir de la part d'une région un permis à partir du moment où la demande est jugée complète) est approximativement entre trois et quatre mois.


De verstrekte gegevens zijn dus voor 2015-2016 dan ook nog niet volledig: ze slaan alleen op de taaldossiers die de scholen bezorgd hebben tijdens het eerste en tweede trimester.

Les données transmises pour 2015-2016 ne sont donc pas encore complètes: elles couvrent uniquement les dossiers linguistiques fournis par les écoles au cours des premier et deuxième trimestres.


Voor de toepassing van deze ordonnantie gelden de vaststellingen die de werkgelegenheidsinspecteurs hebben gedaan door middel van het door hen gemaakte beeldmateriaal tot bewijs van het tegendeel, voor zover voldaan is aan de hierna vermelde voorwaarden : 1° de vaststellingen moeten het voorwerp uitmaken van een proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk door middel van beeldmateriaal, dat naast de in artikel 20/3 vermelde gegevens ook nog de volgende gegevens moet be ...[+++]

Servent de preuve pour l'application de la présente ordonnance, les constatations faites par les inspecteurs de l'emploi au moyen des images qu'ils ont faites, et ce jusqu'à preuve du contraire, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions mentionnées ci-après : 1° les constatations doivent faire l'objet d'un procès-verbal de constatation d'une infraction faite au moyen d'images qui, outre les données mentionnées dans l'article 20/3, doit également comprendre les données suivantes : a) l'identité du fonctionnaire ayant réalisé les images ou ayant obtenu, de façon légitime, ces images réalisées par des tiers; b) le jour, l ...[+++]


10. a) Is ondertussen reeds bekend in welk Waals kantoor ook een proefproject wordt uitgerold? b) Is dit ondertussen al gestart of dient dit nog te beginnen? c) In dat laatste geval, wanneer start het proefproject en hoe lang zal dit lopen? d) Om welke reden dient ook nog in Wallonië eenzelfde proefproject te worden gestart?

10. a) A-t-il été entre-temps possible d'identifier le bureau wallon où un projet-pilote est également déployé? b) A-t-il déjà démarré ou non? c) S'il n'a pas encore démarré, à quelle date le projet-pilote sera-t-il lancé et quelle en sera la durée? d) Pourquoi un projet-pilote analogue doit-il encore être déployé en Wallonie?


Zoals hiervoor vermeld, beoogt dit besluit ook nog een andere doelstelling : het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen volledig in overeenstemming brengen met de Europese Richtlijnen die betrekking hebben op ioniserende stralingen en daarbij zoveel mogelijk rekening houden met de aanbevelingen en mededelingen van de Commissie en met de door haar gepubliceerde technische gidsen.

Comme indiqué plus haut, cet arrêté vise également un autre objectif : permettre la mise en conformité totale du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants avec l'ensemble des Directives européennes en relation avec les radiations ionisantes en tenant compte, autant que possible, des recommandations et communications de la Commission ainsi que des guides techniques publiés par celle-ci


3.2. Benevens de volledige jaarlijkse fysieke controle van het bedrijf die bij Verordening verplicht is, legt het controleorganisme ook nog onaangekondigde bezoeken af waarvan het aantal gelijk is aan of hoger dan :

3.2. Outre le contrôle physique annuel complet de l'unité imposé par le Règlement, l'organisme de contrôle exécute un nombre de visites inopinées égal ou supérieur à :


Dat er van kennelijk onverantwoorde ongelijke behandeling geen sprake is, vloeit naar het oordeel van de Vlaamse Regering ook nog voort uit de mildering, zo niet de volledige uitschakeling, door artikel 56 van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door artikel 3 van het decreet van 15 april 1997 en gewijzigd door de decreten van 17 juni en 15 juli 1997, van het effect van de bestreden maatregel voor de nalatenschappen die niet meer dan 3 miljoen frank bedragen.

Que l'on ne saurait parler de traitement inégal manifestement injustifié découle également, selon le Gouvernement flamand, de la modération, sinon de la suppression totale, par l'article 56 du Code des droits de succession, remplacé par l'article 3 du décret du 15 avril 1997 et modifié par les décrets des 17 juin et 15 juillet 1997, des effets de la mesure entreprise pour les successions qui n'excèdent pas 3 millions de francs.


Dat er van kennelijk onverantwoorde ongelijke behandeling geen sprake is, vloeit ook nog voort uit de mildering, zo niet de volledige uitschakeling, door artikel 56 van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door artikel 3 van het decreet van 15 april 1997 en gewijzigd door de decreten van 17 juni en 15 juli 1997, van het effect van de bestreden maatregel voor de nalatenschappen die niet meer dan 3 miljoen frank bedragen.

Que l'on ne saurait parler de traitement inégal manifestement injustifié découle également de la modération, sinon de la suppression totale, par l'article 56 du Code des droits de succession, remplacé par l'article 3 du décret du 15 avril 1997 et modifié par les décrets des 17 juin et 15 juillet 1997, des effets de la mesure entreprise, pour les successions qui n'excèdent pas 3 millions de francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook nog eens de volledige serre ondertussen' ->

Date index: 2020-12-10
w