Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook laten nagaan op welke manier » (Néerlandais → Français) :

Ik zal dan ook laten nagaan op welke manier binnen de optimalisatie fase 4 voorzien is dat limburg versterkt wordt en op welke manier dit nog versterkt kan worden.

Je ferai donc vérifier de quelle manière il est prévu, dans l'optimalisation phase 4, que le Limbourg soit renforcé et comment on peut renforcer la démarche encore davantage.


Ik zal mijn administratie dan ook laten onderzoeken op welke manier aan dit probleem kan worden tegemoet gekomen en of er een mogelijkheid bestaat om de retributie in dergelijke gevallen af te schaffen.

Dès lors, je demanderai à mon administration d’examiner de quelle façon peut être répondu au problème ou s’il y a une possibilité de supprimer la rétribution dans des cas pareils.


Het kopen van een woning blijft een federale bevoegdheid. Het is dan ook de vraag op welke manier een huurkoop juridisch, fiscaal alsook financieel-economisch geregeld moeten worden.

Il reste à savoir comment il y a lieu de considérer la location-vente sur les plans juridique, fiscal, financier et économique.


De voogd kan dan ook niet nagaan met welke moeilijkheden de NBMV kampt en nog minder diens belangen verdedigen; - de Nederlandstalige voogd kan geen beroep doen op de diensten van de service de l'aide à la jeunesse (SAJ), aangezien de dienstverlening afhangt van de woonplaats van de voogd, in dit geval Vlaanderen.

Le tuteur ne peut donc pas vérifier les difficultés que rencontre le MENA et encore moins défendre les intérêts de son pupille; - le tuteur néerlandophone ne peut pas solliciter le service de l'aide à la jeunesse (SAJ), celui-ci intervenant en fonction du lieu de résidence du tuteur, donc la Flandre.


5. De cel communicatie van mijn departement zal nagaan op welke manier deze informatie het best kan worden geïntegreerd in de contactpagina van de website.

5. La cellule communication de mon département examinera de quelle manière cette information peut le mieux possible être intégrée dans la page de contact du site web.


3. a) Zal u dit dossier in de toekomst ter hand nemen, en zo ja, wat zal u precies ondernemen? b) Zo niet, bij welke instantie van uw departement kunnen zij terecht om hun toestand te laten herbekijken en te laten nagaan of hun statuut eventueel kan worden herzien?

3. a) Comptez-vous faire évoluer ce dossier à l'avenir et, si oui, dans quelle mesure? b) Si non, comment ceux-ci peuvent-ils s'adresser à votre département afin d'évaluer leur situation et voir si, le cas échéant, une révision de ce statut est envisageable?


We zouden ook kunnen nagaan in welke mate en tegen welk tempo dit project tot andere lokale besturen kan worden uitgebreid.

Nous pourrions également examiner dans quelle mesure et à quel rythme ce projet peut être étendu à d'autres administrations locales.


We zullen een balans moeten opmaken van ons ontwikkelingsbeleid en nagaan op welke manier de regering haar na de conferentie van Monterrey aangegane verbintenis om 0,7% van het BBP aan ontwikkelingshulp te besteden, nakomt.

Nous devrons faire le bilan de notre politique de développement et voir comment nous respecterons l'engagement contenu dans la déclaration gouvernementale, à savoir l'objectif fixé, après la conférence de Monterrey, d'aller vers les 0,7% de notre produit intérieur brut.


Zodra de inventaris klaar is, zullen we nagaan op welke manier we ons beleid kunnen bijsturen.

Dès que nous aurons dressé un inventaire, nous examinerons les manières d’améliorer notre politique.


Zal de minister samen met zijn collega’s nagaan op welke manier malafide handelszaken definitief kunnen worden gesloten?

Le ministre va-t-il examiner avec ses collègues comment on peut fermer définitivement les commerces malhonnêtes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook laten nagaan op welke manier' ->

Date index: 2023-06-13
w