Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook alleszins meetbaar moeten » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten meetbaar zijn, de verschillende situaties in de lidstaten kunnen weergeven en gebaseerd zijn op gegevens die voldoende betrouwbaar zijn om vergelijking mogelijk te maken.

Ils doivent être mesurables, capables de refléter la diversité des situations des États membres et se fonder sur des données suffisamment fiables à des fins de comparaison.


193. benadrukt dat de eerbiediging van de mensenrechten, waaronder economische, culturele, sociale en milieugerelateerde rechten, toegang tot voedsel, goed bestuur, democratische waarden, vrede, veiligheid en toegang tot een rechtvaardig en efficiënt rechtsstelsel, een voorwaarde is voor de vermindering van armoede en ongelijkheid en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; is van mening dat de mensenrechten deel moeten uitmaken van alle doelstellingen en indicatoren van de agenda voor de periode na 2015; ...[+++]

193. souligne que le respect des droits de l'homme, y compris des droits économiques, culturels, sociaux et environnementaux, l'accès à l'alimentation, la bonne gouvernance, les valeurs démocratiques, la paix, la sécurité et l'accès à un système judiciaire équitable et efficace sont des conditions indispensables à la réduction de la pauvreté et des inégalités, et à la concrétisation des objectifs du Millénaire pour le développement; estime qu'il est nécessaire de promouvoir les droits de l'homme de manière transversale dans tous les objectifs, cibles et indicateurs de l'agenda de l'après-2015; insiste sur le fait que la mise en œuvre d ...[+++]


28. verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om ervoor te zorgen dat verschillende voedings-, milieu- en gezondheidskenmerken behouden blijven en dat deze diversiteit gepaard gaat met passende prijzen; de mededinging moet zich immers ook ontwikkelen aan de hand van verschillende kwaliteitskenmerken die dan ook alleszins meetbaar moeten zijn;

28. invite la Commission à soumettre des mesures propres à garantir la persistance des propriétés qui se démarquent sur le plan de la nutrition, de l'environnement, de la santé, et à faire en sorte qu'à cette diversité correspondent des prix adaptés; estime qu'en substance, la concurrence doit également être développée sur la base des facteurs de qualité différents qui devraient être rendus mesurables à cette fin;


20. spoort de Commissie ertoe aan de nadruk te blijven leggen op het feit dat het met twee jaar verhogen van het aantal gezonde levensjaren van onze burgers de hoofddoelstelling is en dat alle gekozen maatregelen meetbaar moeten bijdragen tot de verwezenlijking daarvan;

20. encourage la Commission à insister davantage sur le fait que l'objectif principal est d'augmenter de deux ans le nombre moyen d'années de vie en bonne santé de nos concitoyens et que toutes les actions sélectionnées doivent apporter une contribution mesurable à la réalisation de cet objectif;


De streefdoelen moeten politiek aanvaardbaar, operationeel haalbaar en meetbaar, bereikbaar en resultaatgericht zijn en moeten vergezeld gaan van een duidelijk tijdskader.

Les objectifs devront être politiquement acceptables, réalisables et mesurables d'un point de vue opérationnel, accessibles et axés sur les résultats, et assortis d'un calendrier clairement établi.


Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actieplan een tijdsschema moeten opstellen voor hervormingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata voor resultaten die ook werkelijk meetbaar moeten zi ...[+++]

Il nous semble important que la Commission et le Conseil prennent l’engagement, premièrement, de réunir au plus vite un conseil d’association afin de discuter de la situation des droits de l’homme et des conséquences concrètes qu’entraînent les violations constatées et, deuxièmement, d’amorcer, dans l’esprit même du plan d’action, un calendrier de réformes sur les points qui ont déjà été évoqués, mais un calendrier précis avec des échéances pour des résultats évaluables: un, réforme du système judiciaire et, dans cet esprit, il faut demander la libération de maître Mohammed Abou et de l’ensemble des prisonniers politiques en Tunisie et q ...[+++]


Om te kunnen worden meegeteld moeten deze maatregelen ter verbetering van energie-efficiëntie resulteren in energiebesparingen die duidelijk meetbaar en controleerbaar of raambaar zijn volgens de richtsnoeren in bijlage IV, en hun effect op energiebesparingen mag niet reeds meegerekend zijn in andere specifieke maatregelen.

Afin d'être retenues, ces mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique doivent entraîner des économies d'énergie clairement mesurables et vérifiables ou estimables conformément aux lignes directrices figurant dans l'annexe IV, et leur incidence en termes d'économies d'énergie ne doit pas encore avoir été prise en compte dans le cadre d'autres mesures spécifiques.


In elk geval moeten de resulterende energiebesparingen meetbaar en controleerbaar of te ramen zijn, in overeenstemming met het algemene kader van bijlage IV.

Dans tous les cas, les économies d'énergie réalisées doivent encore être vérifiables et mesurables ou estimables, conformément au cadre général visé à l'annexe IV.


Echter, de maatregelen die op 31 januari zijn genomen door 14 lidstaten en die opnieuw zullen worden onderzocht, of alleszins opnieuw moeten worden bekeken in het licht van het rapport der wijzen, hebben een strikt bilateraal karakter.

Cependant, les mesures adoptées par 14 États membres le 31 janvier, qui vont être réexaminées, en tout cas qui devront être examinées à la lumière du rapport des sages, ont un caractère strictement bilatéral.


- op operationeel niveau om het SMART-beginsel zo ruim mogelijk toe te passen op specifieke MKB-beleidsmaatregelen ter ondersteuning van e-zakendoen. De doelstellingen moeten specifiek, meetbaar, bereikbaar, realistisch en tijdgebonden zijn (Specific, Measurable, Attainable, Realistic and Time-related).

- à un niveau opérationnel, afin d'appliquer le principe SMART aux politiques de soutien de la cyberactivité en faveur des PME. Ces objectifs doivent être spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et situés dans le temps.


w