Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan het werknemersstelsel gepresteerd werden » (Néerlandais → Français) :

Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit kan de directeur-generaal eveneens diensten erkennen die gepresteerd werden in de privésector of als zelfstandige indien hij van oordeel is dat die diensten een bijzonder nuttige ervaring zijn voor de functie waarin de betrokkene wordt aangeworven.

Pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire, le directeur général peut également reconnaître les services accomplis dans le secteur privé ou en tant qu'indépendant s'il estime que ces services constituent une expérience particulièrement utile pour la fonction dans laquelle l'agent est recruté.


Worden eveneens ambtshalve in aanmerking genomen de diensten die gepresteerd werden in ongeacht welke hoedanigheid als personeelslid van onderwijsinstellingen van de Gemeenschappen, in onderwijsinstellingen die gesubsidieerd worden met een weddetoelage, in diensten voor studie- en beroepskeuze of vrije psycho-medisch-sociale centra die gesubsidieerd worden met een weddetoelage.

Sont également admis d'office les services accomplis à quelque titre que ce soit en tant que membre du personnel dans les établissements d'enseignement des Communautés, dans les établissements d'enseignement subventionnés par une subvention-traitement, dans les offices d'orientation scolaire et professionnelle ou les centres psycho-médico-sociaux libres subventionnés par une subvention-traitement.


De gedeeltes van de loopbaan die bij de MIVB gepresteerd werden, moeten gezien worden als één periode van activiteit zonder uittreding.

Les portions de carrière prestées à la STIB doivent être vues comme une seule période d'activité sans sortie.


Zo is er klaarblijkelijk nog geen integratie van de delen van de loopbaan die in andere stelsels dan het werknemersstelsel gepresteerd werden.

Par exemple, il n'intègre manifestement pas les parties de la carrière qui ont été prestées dans d'autres régimes que le régime salarié.


2. In geval dat in het dienstjaar minder dan 241 dagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van 1/241ste per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 25 bepaald desbetreffend minimumuurloon.

2. Lorsqu'au cours de l'exercice moins de 241 jours prestés ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'1/241ème par jour presté ou assimilé, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 25.


Voor de berekening van de dienstanciënniteit vermeld in artikel 91viciessexies, 2°, worden - tot een maximum van drie jaar - ook de diensten in aanmerking genomen die tijdens de schooljaren 2010-2011 tot en met 2015-2016 gepresteerd werden en opgesomd werden in het attest vermeld in artikel 169novies, tweede lid».

Pour calculer l'ancienneté de fonction mentionnée à l'article 91viciessexies, 2°, sont également pris en compte, à concurrence de trois ans, les services qui ont été prestés au cours des années scolaires 2010-2011 à 2015-2016 incluse et qui font l'objet de l'attestation visée à l'article 169novies, alinéa 2».


Bij de politiehervorming werden evenwel de halftijdse dienstjaren die voor 1999 gepresteerd werden niet meegeteld voor het bepalen van de dienstanciënniteit.

Lors de la réforme des polices, les années de service à mi-temps prestées avant 1999 n'ont cependant pas été inclues dans le calcul de l'ancienneté.


De wet van 11 mei 2003 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan maakt het mogelijk om, wanneer bij samenloop van een pensioen als werknemer en een pensioen als zelfstandige de eenheid overschreden wordt, de minst voordelige jaren weg te laten, ongeacht het stelsel (werknemers of zelfstandigen) waarin ze gepresteerd werden.

La loi du 11 mai 2003 modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et des indépendants sous l'angle de l'application du principe de l'unité de carrière permet, lorsque l'unité est dépassée en raison du cumul de pensions de salarié et d'indépendant, d'éliminer les années les moins avantageuses, indépendamment du régime (salarié ou indépendant) sous lequel elles ont été accomplies.


Aangezien er aan deze verlofreglementering, en meer bepaald aan de reglementering rond het ziekteverlof, geen terugwerkende kracht is gegeven, zijn het enkel de diensten die na 1 december 1998 gepresteerd werden die onder de regeling van het koninklijk besluit van 19 november 1998 vallen.

Étant donné qu'aucune force rétroactive n'a été donnée à cette réglementation, et plus particulièrement à celle relative aux congés de maladie, seuls les services prestés après le 1 décembre 1998 tombent sous la réglementation de l'arrêté royal du 19 novembre 1998.


Deze wet maakt het immers mogelijk om, wanneer bij samenloop van een pensioen als werknemer en een pensioen als zelfstandige de eenheid overschreden wordt, de minst voordelige jaren weg te laten, ongeacht het stelsel - werknemers of zelfstandigen - waarin ze gepresteerd werden.

Cette loi permet en effet, en cas de cumul d'une pension de travailleur salarié avec une pension d'indépendant, lorsque l'unité est dépassée, de déduire les années les moins avantageuses, quel que soit le régime dans lesquelles elles ont été prestées - salarié ou indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan het werknemersstelsel gepresteerd werden' ->

Date index: 2024-09-11
w