Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan een definitieve oplossing moeten » (Néerlandais → Français) :

In de loop van de onderhandelingen zal dan een definitieve oplossing moeten worden gevonden voor de kwestie Cyprus op basis van de voorstellen gedaan door de internationale gemeenschap.

Au cours des négociations, une solution définitive devra être trouvée sur la question de Chypre sur la base des propositions formulées par la communauté internationale.


In het regeerakkoord staat dat men dit probleem een definitieve oplossing zou geven, en uzelf antwoordde op 31 augustus 2015, zo wat een jaar geleden in dat verband, "alles in het werk [te] stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen in het regeerakkoord".

Par ailleurs, vous avez vous-même déclaré le 31 août 2015, environ il y a un an, en réponse à une question à ce sujet, que vous mettriez "tout en oeuvre pour exécuter les dispositions prévues dans l'accord de gouvernement".


In afwachting dat die definitieve oplossing, die meerdere jaren in beslag zal nemen, geïmplementeerd wordt (naar schatting in 2019), valt het probleem alleen maar op te lossen door een beperking van de uitzendvermogens van de signalen van de mobiele operatoren.

En attendant l'implémentation de cette solution définitive qui prendra plusieurs années (estimation 2019), la limitation des puissances d'émission des signaux des opérateurs mobiles est le seul remède au problème.


2. Is er al een definitieve oplossing gevonden met Nederland met betrekking tot Belgische bestuurders op Nederlands grondgebied (ook voor de rijbewijzen uitgereikt na 1 juli 2015)?

2. A-t-on déjà trouvé une solution définitive avec les Pays-Bas concernant les conducteurs belges qui circulent sur le territoire néerlandais (y compris pour les permis de conduire délivrés après le 1er juillet 2015)?


Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]

Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]


Naar een definitieve oplossing (vraagt investering bij externe partij) wordt nog gezocht; - op de andere site werd een Captcha ( [http ...]

Une solution définitive est en cours d'examen (nécessitera un investissement via une partie externe); - sur l'autre site, nos développeurs de logiciels ont ajouté un Captcha ( [http ...]


Er moeten nog onderhandelingen gevoerd worden met het Vlaams Gewest voor een definitieve oplossing.

Il faut encore négocier avec la Région flamande pour trouver une solution définitive.


Een aantal kwesties moeten nog een definitieve oplossing krijgen, met name het statuut van de Hoog vertegenwoordiger van het GBVB die de in hem gestelde verwachtingen slechts zal kunnen waarmaken en de kansen op welslagen van een op een consensus berustende gemeenschappelijke actie op het gebied van buitenlands beleid slechts zal kunnen verbeteren mits de lidstaten hem de vereiste werkvoorwaarden en actiemogelijkheden toekennen.

Un certain nombre de questions restent à élucider définitivement, notamment le statut du Haut représentant de la PESC, qui ne pourra répondre aux attentes fondées sur sa personne et améliorer les chances de succès d'une action commune consensuelle dans le domaine de la politique étrangère qu'à condition que les États membres lui accordent les conditions de travail et les possibilités d'action requises.


In afwachting tot een definitieve oplossing, heeft België, in samenwerking met de buurlanden een “interim”-oplossing ontwikkeld (via frequentiekoppeling).

En attendant une solution définitive, la Belgique a développé, en collaboration avec les pays limitrophes, une solution “intérimaire” (via un couplage de fréquence).


De nakende hervorming van de belasting zal dan uiteindelijk voor een definitieve oplossing inzake de gestelde problematiek moeten zorgen.

La prochaine réforme de l'impôt devra apporter une solution définitive à cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een definitieve oplossing moeten' ->

Date index: 2024-01-05
w