Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan dertig jaar voortslepende conflict » (Néerlandais → Français) :

12. merkt op dat het brede en blindelings gebruik van APL tijdens het al meer dan dertig jaar durende conflict ertoe heeft geleid dat Afghanistan een van de meest geteisterde landen in de wereld is, terwijl het eveneens de gevolgen ondervindt van de door de Talibaan gebruikte IED;

12. remarque que l'utilisation répandue et aveugle de MAT pendant plus de trois décennies de conflit font de l'Afghanistan l'un des pays les plus lourdement minés au monde, et que cette situation est en outre aggravée en raison de l'utilisation d'EEI par les talibans;


12. merkt op dat het brede en blindelings gebruik van APL tijdens het al meer dan dertig jaar durende conflict ertoe heeft geleid dat Afghanistan een van de meest geteisterde landen in de wereld is, terwijl het eveneens de gevolgen ondervindt van de door de Talibaan gebruikte IED;

12. remarque que l’utilisation répandue et aveugle de MAT pendant plus de trois décennies de conflit font de l’Afghanistan l’un des pays les plus lourdement minés au monde, et que cette situation est en outre aggravée en raison de l’utilisation d’EEI par les talibans;


Met het creëren van de WMA onderstreept de Europese Unie haar inzet voor het vredesproces in Atjeh, een regio die wordt geteisterd door een reeds dertig jaar aanslepend conflict en die zwaar te lijden heeft gehad van de gevolgen van de tsunami, alsmede voor vrede en stabiliteit in de gehele regio.

Par la création de la MSA, l'Union européenne montre bien son engagement en faveur, d'une part, du processus de paix à Aceh, une région mise à mal par un conflit de trente ans et dévastée par les conséquences du tsunami, et, d'autre part, de la paix et de la stabilité dans l'ensemble de la région.


Een conflict van dertig jaar en een vredesproces van tien jaar hebben ervoor gezorgd dat mensen over de hele wereld, inclusief wij hier in het Europees Parlement, geïnformeerd bleven.

Trois décennies de conflit et un processus de paix de dix ans ont assuré que les gens du monde entier, y compris les députés siégeant au Parlement européen, soient régulièrement informés.


A. overwegende dat de partijen er ondanks verwoede pogingen om met de guerrilla een dialoog tot stand te brengen en ondanks het aan de gang zijnde onderhandelingsproces, tot dusver niet in zijn geslaagd het zich al meer dan dertig jaar voortslepende conflict te beëindigen,

A. considérant que, malgré les efforts concertés de dialogue avec la guérilla et malgré le processus de négociations de paix, les parties ne sont pas parvenues, à ce jour, à mettre fin à un conflit qui dure depuis plus de trente ans,


Voor het eerst lijkt het erop dat beide zijden bereid zijn om te denken wat eerst ondenkbaar was, en om, onder dwang van de economische gevolgen van een voortslepend conflict op hun beider economieën, een oplossing te zoeken voor een conflict dat de wereld al vijftig jaar parten speelt.

Pour la première fois, il semble que les deux parties sont disposées à envisager ce qui autrefois était impensable et de parvenir à une solution, encouragées en cela par l’impact sur les deux économies d’un conflit continu; un conflit qui se poursuit sans relâche depuis ces 50 dernières années.


- Het ontslag van de speciale gezant voor de Westelijke Sahara, de heer James Baker, op 11 juni, biedt de gelegenheid de balans op te maken van een dertig jaar oud conflict dat nog door geen enkel plan uit de impasse kon worden gehaald.

- La démission de l'envoyé spécial des Nations unies pour le Sahara occidental, M. James Baker, le 11 juin dernier est l'occasion de faire le point sur un conflit vieux de trente ans, qu'aucun plan de règlement n'a encore pu faire sortir de l'impasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan dertig jaar voortslepende conflict' ->

Date index: 2024-08-27
w