Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glansmachine voor het glanzen aan beide zijden
Paraplegie
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide zijden bereid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


slijpschijf met aan beide zijden schuin geslepen snijkanten

meule à double biseau


glansmachine voor het glanzen aan beide zijden

cheuse-glaceuse à double face


elektrolytisch vertind blik met een tinlaag van gelijke dikte op de beide zijden

étamage égal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is ingenomen met de goedkeuring van Resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en roept alle partijen, in weerwil van het feit dat geen van beide zijden bereid is zich in te zetten voor de tenuitvoerlegging daarvan, op tot volledige eerbiediging van de bepalingen van die resolutie, en verzoekt de Raad en de lidstaten van de EU diplomatieke druk uit te oefenen om een einde te maken aan de voortdurende gewelddadigheden;

5. se félicite de l'adoption, le 8 janvier 2009, par le Conseil de sécurité de l'ONU de la résolution 1860 et, même si les deux parties ne se sont pas engagées à la mettre en œuvre, appelle toutes les parties concernées à respecter intégralement ses dispositions et invite le Conseil et les États membres de l'Union européenne à exercer des pressions diplomatiques afin de faire cesser la violence;


4. is ingenomen met de goedkeuring van Resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en roept alle partijen, in weerwil van het feit dat geen van beide zijden bereid is zich in te zetten voor de tenuitvoerlegging daarvan, op tot volledige nakoming van de bepalingen van die resolutie, en verzoekt de Raad en de lidstaten van de EU extra druk uit te oefenen om een einde te maken aan de voortdurende gewelddadigheden;

4. se félicite de l'adoption de la résolution 1860, du 8 janvier 2009, du Conseil de sécurité des Nations unies et, en dépit de l'absence d'engagement des deux parties quant à son application, appelle toutes les parties concernées à respecter intégralement ses dispositions et invite le Conseil et les États membres de l'Union européenne à renforcer leur pression afin de faire cesser les violences actuelles;


De EU-VS-Top van juni 2004 heeft duidelijk laten zien hoeveel we met elkaar gemeen hebben en dat beide zijden bereid zijn onze inspanningen te concentreren op de belangrijke uitdagingen die voor ons liggen.

Le sommet UE/États-Unis de juin 2004 a clairement montré les nombreux points que nous avons en commun ainsi que la volonté mutuelle d’axer nos efforts sur les défis majeurs à venir.


Voor het eerst lijkt het erop dat beide zijden bereid zijn om te denken wat eerst ondenkbaar was, en om, onder dwang van de economische gevolgen van een voortslepend conflict op hun beider economieën, een oplossing te zoeken voor een conflict dat de wereld al vijftig jaar parten speelt.

Pour la première fois, il semble que les deux parties sont disposées à envisager ce qui autrefois était impensable et de parvenir à une solution, encouragées en cela par l’impact sur les deux économies d’un conflit continu; un conflit qui se poursuit sans relâche depuis ces 50 dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft zich bereid getoond naar een opheffing van dit embargo toe te werken, waarvoor aan beide zijden evenwel nog het nodige moet worden gedaan:

L'UE a convenu de continuer à œuvrer en vue de la suppression de l'embargo mais des efforts supplémentaires seront nécessaires de la part des deux parties:


In onze besprekingen met onze Aziatische partners moeten beide zijden bereid zijn zich volledig in te zetten en naar een verdieping van de dialoog te streven door "moeilijke" of "gevoelige" onderwerpen niet uit de weg te gaan, of het nu om mensenrechtenvraagstukken gaat of over de vraag welke onderwerpen in internationale fora kunnen worden behandeld.

Dans les discussions avec nos partenaires asiatiques, les deux parties doivent être prêtes à s'engager pleinement, à approfondir le dialogue en n'éludant pas les questions "difficiles" ou "délicates", qu'il s'agisse des questions touchant aux droits de l'homme ou des sujets à aborder dans les enceintes internationales; il importe également que chacune des deux parties ne retombe pas dans une vision stéréotypée de l'autre, fondée sur le déficit de connaissances.


De Europese Raad spreekt tevens zijn waardering uit voor initiatieven van de civiele maatschappij aan beide zijden, zoals bijvoorbeeld het vredesinitiatief van Genève, en verklaart zich bereid te blijven meewerken aan de inspanningen die gericht zijn op toenadering, het creëren van vertrouwen en het streven naar duurzame vrede.

Le Conseil européen se félicite également des initiatives émanant de la société civile de part et d'autre, notamment de l'Initiative pour la paix lancée à Genève, et est prêt à continuer de contribuer aux efforts visant à promouvoir le rapprochement, l'instauration d'un climat de confiance et la recherche d'une paix durable.


Hij benadrukte dat beide zijden tot een dialoog bereid moeten zijn en open en flexibel de besprekingen moeten aanvatten.

Les deux côtés , a-t-il souligné dans ce contexte, devront faire preuve d'esprit de dialogue, d'ouverture et de flexibilité.


Bijzondere nadruk dient daarbij te worden gelegd op landen die bereid zijn tot een verregaande modernisering van hun economische en sociale stelsel, en ook tot samenwerking met de Gemeenschap op gebieden waar beide zijden van de Middellandse Zee onderling afhankelijk zijn.

Une attention particulière devra être accordée aux pays disposés à moderniser radicalement leurs systèmes économiques et sociaux et à coopérer avec l'Union afin de gérer les interdépendances entre les deux façades méditerranéennes.




D'autres ont cherché : paraplegie     beide zijden bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zijden bereid' ->

Date index: 2025-06-19
w