Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de nuttige doelen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent enerzijds dat de middelen moeten worden gebruikt voor de doelen die zijn vastgelegd in de statuten van de NGO, doelen waarvoor de overheid heeft beslist om subsidies te betalen en die moeten aansluiten bij de zogenaamde Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, zoals geformuleerd tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000 :

Cela signifie, d'une part, que les moyens doivent être utilisés pour atteindre les objectifs fixés dans les statuts de l'ONG, objectifs pour lesquels les autorités ont décidé de verser des subsides et qui doivent correspondre aux « Objectifs du Millénaire pour le développement », tels qu'ils ont été formulés lors du Sommet du Millénaire des Nations unies en septembre 2000:


Hoeveel van dit bedrag werd, via andere wegen, effectief besteed aan de doelen waarvoor het volgens dit Fonds bestemd was?

Quelle partie de ce montant a été, par d'autres canaux, effectivement affectée aux buts auxquels le Fonds était destiné ?


c. Hoeveel van dit bedrag werd, via andere wegen, effectief besteed aan de doelen waarvoor het volgend dit Fonds bestemd was?

c. Quelle partie de ce montant a été, par d'autres canaux, effectivement affectée aux buts auxquels le Fonds était destiné ?


De overeenkomst is een efficiënt instrument in de strijd tegen zware internationale criminaliteit en terrorisme, en bakent tegelijk duidelijk de grenzen af wat betreft de doelen waarvoor PNR-gegevens mogen worden gebruikt en bevat een reeks strenge gegevensbeschermingswaarborgen.

Cet accord fournit un outil efficace de lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité transnationale, tout en délimitant clairement les fins auxquelles les données PNR peuvent être utilisées et en apportant un ensemble de garanties solides en matière de protection des données.


Dit zal verder worden aangemoedigd omdat NPB's met hun waardevolle expertise ter plaatse een nuttige bijdrage kunnen leveren aan de doelen en de uitvoering van het investeringsplan.

Cette coopération sera encore encouragée étant donné que les BND disposent d'un précieux savoir-faire sur le terrain pouvant contribuer à la réalisation des objectifs du plan d’investissement et à la mise en œuvre de celui-ci.


Die beschermwaardigheid en het respect uit zich in de doelen van de experimenten en onderzoeken waarvoor de embryo's worden gebruikt.

Cette valeur et le respect qui en découle s'expriment dans les objectifs des recherches et des expérimentations pour lesquelles les embryons sont utilisés.


De overeenkomst bevat ook een gedetailleerde beschrijving van de doelen waarvoor de autoriteiten van de VS PNR-gegevens mogen gebruiken.

L'accord décrit en outre en détail les objectifs pour lesquels les données PNR peuvent être utilisées par les autorités américaines.


De aanbeveling bouwt voort op de verslagen die de Commissie de laatste jaren heeft uitgebracht over de situatie van de Roma en is toegespitst op de vier gebieden waarvoor de EU-leiders uit hoofde van het EU-kader gemeenschappelijke doelen hebben afgesproken: toegang tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting.

Sur la base des rapports de la Commission au sujet de la situation des Roms ces dernières années, la recommandation est axée sur les quatre domaines dans lesquels les dirigeants de l'UE ont souscrit à des objectifs communs pour l'intégration de ces populations au titre du cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms: accès à l'éducation, à l'emploi, aux soins de santé et au logement. accès à l'éducation, à l'emploi, aux soins de santé et au logement.


Met het oog op deze doelen zijn de gemeenschappelijke doelstellingen en de werkmethode die door de Europese Raad in Barcelona zullen worden bevestigd, naar het oordeel van de Raad van grote waarde en zeer nuttig.

À cet égard, il reconnaît l'importance et l'utilité des objectifs communs et de la méthode de travail élaborés en vue de leur confirmation par le Conseil européen de Barcelone.


Werden door het Arbitragehof als wettige doelen aanvaard: de regularisatie van een vormgebrek wanneer het bestuur dat zelf niet meer op nuttige wijze kan doen en met de bedoeling een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die het gevolg was van tegengestelde rechterlijke beslissingen.

La Cour d'arbitrage a reconnu les actes suivants comme objectifs légitimes : la régularisation d'un vice de forme lorsque l'administration ne peut plus le faire de manière utile et dans l'intention de mettre fin à l'insécurité juridique consécutive à des décisions judiciaires contradictoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de nuttige doelen waarvoor' ->

Date index: 2025-09-11
w