7. In de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 december 2000 inzake de sociale integratie van jongeren worden de Commissie en de lidstaten verzocht, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, gemeenschappelijke doelen uit te werken om voor alle jongeren die legaal in een lidstaat verblijven de voorwaarden te scheppen voor volwaardige deelneming aan het economisch en maatschappelijk leven.
7. La résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 14 décembre 2000, relative à l'intégration sociale des jeunes invite la Commission et les États membres dans la sphère de compétence de chacun, à étudier des objectifs de travail en commun ayant pour but de développer pour tous les jeunes qui résident légalement dans un État membre les conditions d'une participation pleine et entière à la vie économique et sociale.