Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan acht werkdagen werd genomen » (Néerlandais → Français) :

Uitzondering hierop is het geval waarin de beslissing tot aanstelling of benoeming minder dan acht werkdagen werd genomen voor de dag waarop zijn opdracht aanvangt.

Le cas où la décision de désignation ou nomination a été prise moins de huit jours ouvrables avant le jour de prise de cours de sa mission constitue une exception à cette règle.


4. Kan het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) een weigeringsbeslissing uitvaardigen voor de asielaanvraag enkel en alleen omdat de asielaanvraag na de wettelijke termijn van acht werkdagen werd ingediend?

4. Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) peut-il prendre une décision de refus quant à la demande d'asile sur la base du seul fait qu'une demande d'asile ait été introduite après les huit jours ouvrables?


3. Kan de Dienst Vreemdelingenzaken weigeren om een asielaanvraag te registreren enkel en alleen omdat de asielaanvraag na de wettelijke termijn van acht werkdagen werd ingediend?

3. L'Office des étrangers peut-il refuser d'enregistrer une demande d'asile sur la base du seul fait que la demande d'asile ait été introduite après les huit jours ouvrables?


Art. 3. § 1, De aanvraag tot inschrijving wordt ten laatste op de werkdag die de dag waarop de opdracht van de syndicus een aanvang neemt voorafgaat ingediend bij het ondernemingsloket, tenzij de beslissing minder dan acht werkdagen voor de dag waarop de opdracht van de syndicus een aanvang neemt werd genomen.

Art. 3. § 1. La demande d'inscription est introduite auprès du guichet d'entreprises au plus tard le jour ouvrable qui précède le jour de la prise de cours de la mission du syndic, sauf si la décision a été prise moins de huit jours ouvrables avant le jour de la prise de cours de la mission du syndic.


De mededeling gebeurt ten laatste op de werkdag die de invoegetreding van de wijziging of doorhaling voorafgaat, tenzij de beslissing minder dan acht werkdagen voor de inwerkingtreding van de wijziging of doorhaling werd genomen.

La communication est réalisée au plus tard le jour ouvrable qui précède la prise d'effet de la modification ou radiation sauf si la modification ou radiation est survenue moins de huit jours ouvrables avant cette date.


Uitzondering hierop is het geval waarop de beslissing minder dan acht werkdagen voor de inwerkingtreding van de wijziging of doorhaling werd genomen.

Le cas où la décision a été prise moins de huit jours ouvrables avant l'entrée en vigueur de la modification ou de la radiation constitue une exception à cette règle.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi q ...[+++]


Het staakt-het-vuren in Syrië dat sinds 27 februari 2016 in acht werd genomen en dat de burgerbevolking rust moest gunnen en een hervatting van de onderhandelingen in Genève in de hand moest werken, werd eind april aan flarden geschoten.

Observé depuis le 27 février 2016, le cessez-le-feu en Syrie, destiné à soulager les civils et à favoriser une reprise des négociations à Genève, a volé en éclats fin avril dernier.


In de Koningsstraat in Brussel bevindt er zich een gloednieuwe schietbaan, die in 2014 aangelegd werd en nog nooit gebruikt werd omdat bepaalde veiligheidsvoorschriften niet in acht zouden zijn genomen.

Là, se trouve un stand de tir flambant neuf datant de 2014. Il n'a jamais été utilisé, car certaines normes de sécurité ne seraient pas respectées.


In de mededeling “Nanowetenschappen en nanotechnologieën: een actieplan voor Europa 2005 – 2009”[2] werd gespecificeerd dat bij alle toepassingen en elk gebruik van de nanowetenschappen en nanotechnologieën een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid, de consument, de werknemer en het milieu in acht moet worden genomen, zoals vastgelegd door de Gemeenschap.

La communication «Nanosciences et nanotechnologies: un plan d’action pour l’Europe 2005-2009»[2] précise que toutes les applications et utilisations des NN doivent respecter le niveau élevé de protection de la santé humaine, des consommateurs, des travailleurs et de l’environnement établi par la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan acht werkdagen werd genomen' ->

Date index: 2025-06-17
w