Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benoeming minder dan acht werkdagen werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Uitzondering hierop is het geval waarin de beslissing tot aanstelling of benoeming minder dan acht werkdagen werd genomen voor de dag waarop zijn opdracht aanvangt.

Le cas où la décision de désignation ou nomination a été prise moins de huit jours ouvrables avant le jour de prise de cours de sa mission constitue une exception à cette règle.


Uitzondering hierop is het geval waarop de beslissing minder dan acht werkdagen voor de inwerkingtreding van de wijziging of doorhaling werd genomen.

Le cas où la décision a été prise moins de huit jours ouvrables avant l'entrée en vigueur de la modification ou de la radiation constitue une exception à cette règle.


De mededeling gebeurt ten laatste op de werkdag die de invoegetreding van de wijziging of doorhaling voorafgaat, tenzij de beslissing minder dan acht werkdagen voor de inwerkingtreding van de wijziging of doorhaling werd genomen.

La communication est réalisée au plus tard le jour ouvrable qui précède la prise d'effet de la modification ou radiation sauf si la modification ou radiation est survenue moins de huit jours ouvrables avant cette date.


Art. 3. § 1, De aanvraag tot inschrijving wordt ten laatste op de werkdag die de dag waarop de opdracht van de syndicus een aanvang neemt voorafgaat ingediend bij het ondernemingsloket, tenzij de beslissing minder dan acht werkdagen voor de dag waarop de opdracht van de syndicus een aanvang neemt werd genomen ...[+++].

Art. 3. § 1. La demande d'inscription est introduite auprès du guichet d'entreprises au plus tard le jour ouvrable qui précède le jour de la prise de cours de la mission du syndic, sauf si la décision a été prise moins de huit jours ouvrables avant le jour de la prise de cours de la mission du syndic.


Deze politieke beleidsrol van de Raad van State was de verantwoording van de zogenaamde politieke verdeling die bij de eerste benoeming van de leden van de Raad in 1947 in acht werd genomen.

Cet aspect politique du rôle du Conseil d'État justifiait la « répartition politique » qui a été appliquée lors de la première nomination des membres du Conseil, en 1947.


Deze politieke beleidsrol van de Raad van State was de verantwoording van de zogenaamde politieke verdeling die bij de eerste benoeming van de leden van de Raad in 1947 in acht werd genomen.

Cet aspect politique du rôle du Conseil d'État justifiait la « répartition politique » qui a été appliquée lors de la première nomination des membres du Conseil, en 1947.


Deze politieke beleidsrol van de Raad van State was de verantwoording van de zogenaamde politieke verdeling die bij de eerste benoeming van de leden van de Raad in 1947 in acht werd genomen.

Cet aspect politique du rôle du Conseil d'État justifiait la « répartition politique » qui a été appliquée lors de la première nomination des membres du Conseil, en 1947.


Deze politieke beleidsrol van de Raad van State was de verantwoording van de zogenaamde politieke verdeling die bij de eerste benoeming van de leden van de Raad in 1947 in acht werd genomen.

Cet aspect politique du rôle du Conseil d'État justifiait la « répartition politique » qui a été appliquée lors de la première nomination des membres du Conseil, en 1947.


- Het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit werd niet strikt in acht genomen: het bestedingspercentage voor vastleggingskredieten bedroeg minder dan 60%. Meer dan 40% van de vastlegging werd overgedragen naar het begrotingsjaar 2007

- Le principe budgétaire d'annualité n'a pas été rigoureusement respecté. Le taux d'utilisation des crédits d'engagement a été inférieur à 60 %. Plus de 40 % des engagements ont été reportés à l'exercice 2007.


- Het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit werd niet strikt in acht genomen: het bestedingspercentage voor vastleggingskredieten bedroeg minder dan 60%. Meer dan 40% van de vastlegging werd overgedragen naar het begrotingsjaar 2007

- Le principe budgétaire d'annualité n'a pas été rigoureusement respecté. Le taux d'utilisation des crédits d'engagement a été inférieur à 60 %. Plus de 40 % des engagements ont été reportés à l'exercice 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming minder dan acht werkdagen werd genomen' ->

Date index: 2023-11-28
w