Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 41 minuten te wachten alvorens een eerste " (Nederlands → Frans) :

Zo ook, eindigt de school op woensdag om 12u, of in de week om 15u50/16u50, en leerlingen of leerkrachten dienen dan 41 minuten te wachten alvorens een eerste trein hen richting binnenland kan brengen.

Par ailleurs, l'école se termine à 12h le mercredi et à 15h50/16h50 en semaine, ce qui signifie que les élèves ou les professeurs doivent attendre 41 minutes avant de pouvoir prendre un premier train vers l'intérieur du pays.


In Denderleeuw moet de trein vijf minuten wachten alvorens er een geschikt rijpad is om zijn rit verder te zetten.

À Denderleeuw, le train doit attendre cinq minutes avant de disposer d'un sillon ad hoc lui permettant de poursuivre son parcours.


5. Na een eerste zonnebankbeurt 48 uur te wachten alvorens een volgende zonnebankbeurt te nemen om te zien of de huid niet allergisch reageert op de ultravioletstralen».

5. D'attendre 48 heures après une première séance de banc solaire avant d'entamer une nouvelle séance de banc solaire pour voir s'il n'y a pas de réaction allergique de la peau aux rayons ultraviolets».


5. Na een eerste zonnebankbeurt 48 uur te wachten alvorens een volgende zonnebankbeurt te nemen om te zien of de huid niet allergisch reageert op de ultravioletstralen».

5. D'attendre 48 heures après une première séance de banc solaire avant d'entamer une nouvelle séance de banc solaire pour voir s'il n'y a pas de réaction allergique de la peau aux rayons ultraviolets».


5. Na een eerste zonnebankbeurt 48 uur te wachten alvorens een volgende zonnebankbeurt te nemen om te zien of de huid niet allergisch reageert op de ultravioletstralen».

5. D'attendre 48 heures après une première séance de banc solaire avant d'entamer une nouvelle séance de banc solaire pour voir s'il n'y a pas de réaction allergique de la peau aux rayons ultraviolets».


4. Het lijkt mij aangewezen om eerst dit wetgevende initiatief en de resultaten af te wachten alvorens bijkomende maatregelen te nemen.

4. Il me semble indiqué de d’abord attendre cette initiative législative avant de prendre des mesures supplémentaires.


11. waarschuwt tegen een abrupt einde van de steun aan de reële economie, om een „double dip” scenario te vermijden; vestigt de aandacht op de perverse gevolgen van hetzij een voortijdige opheffing van de ondersteuningsmaatregelen, hetzij te lang wachten alvorens corrigerende maatregelen te nemen inzake de houdbaarheid van de overheidsfinanciën; wijst erop dat deze maatregelen uitdrukkelijk bedoeld waren als geschikte, doelgerichte en tijdelijke maatregelen; verwelkomt de inspanningen van d ...[+++]

11. met en garde contre un arrêt brusque des mesures de soutien à l'économie réelle afin d'éviter une récession à double creux; attire l'attention sur les effets pervers d'un abandon prématuré des mesures de soutien ou d'une adoption tardive des mesures correctives sur la viabilité des finances publiques; souligne que ces mesures devaient être prises au moment opportun, être ciblées et temporaires; salue les travaux de la Commission sur la stratégie de sortie des mesures d'urgence actuelles; soutient l'approche de la Commission qui s'appuie sur des stratégies de sortie différenciées entre les pays sur le plan de la durée et de la por ...[+++]


11. waarschuwt tegen een abrupt einde van de steun aan de reële economie, om een 'double dip’ scenario te vermijden; vestigt de aandacht op de perverse gevolgen van hetzij een voortijdige opheffing van de ondersteuningsmaatregelen, hetzij te lang wachten alvorens corrigerende maatregelen te nemen inzake de houdbaarheid van de overheidsfinanciën; wijst erop dat deze maatregelen uitdrukkelijk bedoeld waren als geschikte, doelgerichte en tijdelijke maatregelen; verwelkomt de inspanningen van d ...[+++]

11. met en garde contre un arrêt brusque des mesures de soutien à l'économie réelle afin d'éviter une récession à double creux; attire l'attention sur les effets pervers d'un abandon prématuré des mesures de soutien ou d'une adoption tardive des mesures correctives sur la viabilité des finances publiques; souligne que ces mesures devaient être prises au moment opportun, être ciblées et temporaires; salue les travaux de la Commission sur la stratégie de sortie des mesures d'urgence actuelles; soutient l'approche de la Commission qui s'appuie sur des stratégies de sortie différenciées entre les pays sur le plan de la durée et de la por ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, eerst een opmerking vooraf: de fungerend voorzitter van de Raad heeft ons bij het begin van het debat 10 à 15 minuten laten wachten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par faire remarquer que la présidence du Conseil nous a fait attendre 10 à 15 minutes avant l’ouverture de ce débat.


Bepaalde directies wachten tot er een eerste keer van de terreinen gebruik is gemaakt voor commerciële of industriële doeleinden alvorens zij meedelen wat het nieuwe kadastrale inkomen is, terwijl andere diensten de onduidelijke mogelijkheid toepassen die beschreven wordt in artikel 482, tweede lid, van het WIB en de methode gebruiken van artikel 478 van het WIB, wat het bedrag van de belas ...[+++]

Certaines directions du Cadastre attendent la première occupation à usage commercial ou industriel avant de notifier le nouveau revenu cadastral alors que d'autres utilisent la possibilité peu précise offerte par l'article 482, alinéa 2, du CIR en appliquant la méthode de l'article 478 du CIR, ce qui multiplie la taxation par 100 ou 200.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 41 minuten te wachten alvorens een eerste' ->

Date index: 2022-10-31
w