Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 10 minuten moest wachten " (Nederlands → Frans) :

In de regio Charleroi moeten mensen vaak 10 tot 15 minuten wachten eer hun telefonische oproep wordt beantwoord.

Dans la région de Charleroi, il est courant que l'appelant doive attendre 10 à 15 minutes pour recevoir une réponse.


Door deze vertraging (doorgaans ongeveer 10 minuten) kan de aansluiting met de P-trein Gent-Brussel van 8 u 01 vanuit het station Gent-Sint-Pieters niet worden gehaald en moeten de reizigers in vermeld station wachten op de verbinding Oostende-Eupen van 8 u 15.

En raison de ce retard (généralement de 10 minutes), les voyageurs ne peuvent prendre la correspondance avec le train P Gand-Bruxelles qui part de la gare Gand-Saint-Pierre à 8 h 01 et ils doivent y attendre la liaison Ostende-Eupen de 8 h 15, ce qui entraîne un excédent de passagers dans ce dernier train, de nombreux usagers ne trouvant pas de place assise.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, eerst een opmerking vooraf: de fungerend voorzitter van de Raad heeft ons bij het begin van het debat 10 à 15 minuten laten wachten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par faire remarquer que la présidence du Conseil nous a fait attendre 10 à 15 minutes avant l’ouverture de ce débat.


De motorrijder moest twintig minuten wachten op hulp.

Les services d'aide n'ont pu porter secours au conducteur de la moto que vingt minutes après l'accident.


Ook de verkoop van meer ingewikkelde internationale biljetten in minder grote stations kan langere wachttijden als gevolg hebben. b) Het percentage klanten die meer dan 15 minuten moest wachten, bleef relatief beperkt (ongeveer 2 %) behalve 's zomers in Brussel-Zuid (4,8 %) en dit ondanks de getroffen maatregelen en de geleverde inspanningen van de jongste jaren (meer personeel, infokiosken, Thalys-ruimte om de telefonisch bestelde biljetten af te halen, Thalys-stand onderaan de roltrappen naar de Thalys-sporen). c) Voor het aantal klanten dat meer dan 60 seconden aan een tele ...[+++]

De même, la vente de billets internationaux plus particuliers dans des moins grandes gares peut entraîner des délais d'attente prolongés. b) Le pourcentage de clients qui ont dû attendre plus de 15 minutes est resté relativement limité (environ 2 %), sauf l'été à Bruxelles-Midi (4,8 %) et ce, en dépit des mesures prises et des efforts consentis les dernières années (plus de personnel, info-kiosques, espace Thalys permettant de venir retirer les billets commandés téléphoniquement, stand Thalys sous les escaliers roulants menant aux voi ...[+++]


De peilingen hebben aangetoond dat het percentage reizigers dat meer dan 10 minuten moest wachten zeer laag is en zelden 1 % overschrijdt.

Ces sondages ont démontré que le pourcentage des voyageurs attendant plus de 10 minutes est très faible et dépasse rarement 1 % du nombre total de clients.


Zonder in details te treden over het specifieke geval waaraan ik refereer, onthoud ik uit het artikel in de krant Vers l'Avenir van 19 december 2013 dat een vrouw die een CVA had gehad, vijftien minuten moest wachten voordat de ambulance naar het ziekenhuis vertrok, omdat ze haar SIS-kaart niet kon voorleggen aan de noodarts.

Sans entrer dans les détails de ce cas particulier, je retiens de l'article du journal Vers l'Avenir du 19 décembre 2013 qu'une dame infirmière victime d'un AVC a dû attendre 15 minutes avant que l'ambulance ne parte, faute de pouvoir donner sa carte SIS au médecin urgentiste.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Ant ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes ...[+++]


Hebben deze steekproeven bepaald: a) welk percentage klanten meer dan vijf minuten en meer dan tien minuten moet wachten aan loketten van IC-stations; b) welk percentage klanten meer dan 10 minuten en meer dan vijftien minuten moet wachten aan de inlichtingenbalies van IC-stations; c) welk percentage klanten meer dan 60 seconden moet wachten aan de telefoon op een eerste verbinding?

A-t-on ainsi pu déterminer: a) le pourcentage de clients qui attendent plus de cinq minutes et plus de dix minutes aux guichets des gares IC? b) le pourcentage de clients qui attendent plus de dix minutes et plus de quinze minutes aux guichets de renseignements des gares IC? c) le pourcentage de clients qui attendent plus de 60 secondes au téléphone avant le premier contact?


De trein van 7.36 uur naar Brussel is stipt op tijd in Kalmthout vertrokken. Deze trein is om 9.02 uur, met 18 minuten vertraging, in Brussel-Noord aangekomen. De vertraging was te wijten aan druk treinverkeer en aan het feit dat de trein op voorgaande treinen moest wachten.

Le train de 7 h 36 vers Bruxelles, parti à l'heure exacte de Kalmthout, est arrivé à Bruxelles-Nord à 9 h 02, avec 18 minutes de retard dû à la forte circulation ferroviaire et au fait que le train devait attendre les trains précédents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 10 minuten moest wachten' ->

Date index: 2021-08-02
w