Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagvaarding werd overgegaan daar waar » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het rooilijnplan van de Ossegemwijk, aangepast door de voormelde beraadslagingen, is goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 maart 1933, waarmee inzonderheid de afschaffing van het buurtpad nr. 23 werd bevestigd, daar waar het over de voormelde Terreinen 1 en 2 loopt ;

Considérant que le plan d'alignement du quartier d'Osseghem, ainsi adapté par les délibérations précitées, a été approuvé par arrêté royal du 9 mars 1933, confirmant ainsi le projet de suppression, notamment, du chemin vicinal n° 23 en ce qu'il traversait les Terrains 1 et 2 précités ;


Nochtans vielen de gemeentelijke organisaties tot voor de wetswijziging van de programmawet onder de rechtspersonenbelasting, daar waar de commerciële organisaties onder de vennootschapsbelasting vielen. Dit onderscheid was niet meer verantwoord en diende maatschappelijk gecorrigeerd te worden wat aldus geschiedde toen artikel 180, 1°, WIB 1992 werd opgeheven.

Or, jusqu'à la modification de la loi-programme, les intercommunales relevaient de l'impôt des personnes morales et les organisations commerciales, de l'impôt des sociétés. Comme elle ne se justifiait plus d'un point de vue sociétal, cette distinction devait être corrigée. C'est à cet effet que l'article 180, 1°, CIR 1992 a été abrogé.


§ 2. Deze premie wordt toegekend bovenop de jaarlijkse brutopremie van 80 EUR daar waar deze werd toegekend conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 betreffende de loonprogrammatie 2015-2016 (referentienummer 130431).

§ 2 Cette prime s'ajoute à la prime annuelle brute de 80 EUR là où celle-ci est déjà octroyée conformément à la convention collective de travail du 15 septembre 2015 relative à la programmation salariale 2015-2016 (numéro de référence 130431).


Boven de drempel van 5 pct. vastgesteld in artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 is het akkoord van de werkgever evenwel vereist in functie van objectieve criteria waarover onderhandeld werd met de vakbondsafvaardiging, de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk daar waar deze bestaan.

Au-delà du seuil de 5 p.c. fixé à l'article 16 de la convention collective de travail n° 103, l'accord de l'employeur est toutefois requis en fonction de critères négociés objectifs, avec la délégation syndicale, le conseil d'entreprise ou le comité de prévention et de protection au travail là où ils existent.


Daar waar in 2014 nog in ongeveer 50% van de gevallen werd geseponeerd, is het seponeringspercentage in 2015 teruggevallen op ongeveer 29%.

Alors qu’en 2014, il y avait encore un classement sans suite dans 50 % des cas, ce pourcentage a diminué et atteint 29 % en 2015.


Hoeveel verkeersovertredingen werden vastgesteld in 2014 en 2015 en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot: 1. voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking en welk boetebedrag werd hiermee geïnd; 2. dagvaarding voor de politierechtbank nadat een voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking niet werd aanvaard of omdat de boete niet (tijdig) werd betaald; 3. onmiddellijke dagvaard ...[+++]

Combien d'infractions au Code de la route ont-elles été constatées en 2014 et 2015 et à combien de reprises le constat a-t-il été suivi: 1. d'une proposition de perception immédiate et de transaction et quel a été le montant des amendes perçues par ce biais; 2. d'une citation devant le tribunal de police, après rejet d'une proposition de perception immédiate et de transaction ou en raison d'un paiement tardif ou du non-paiement de l'amende; 3. d'une citation immédiate devant le tribunal de police eu égard à la gravité de l'infraction commise?


Wel kan ik u meegeven dat het aantal controles dat uitgevoerd werd in de bouwsector in de periode 1 januari 2015 tot 10 december 2015 niet minder dan 3.970 controles bedroeg, daar waar het actieplan sociale fraude 2015 slechts 2.400 controles voorschreef.

En revanche, je peux vous indiquer que le nombre de contrôles qui ont été effectués dans le secteur de la construction au cours de la période du 1er janvier 2015 au 10 décembre 2015 s'élevait à pas moins de 3.970 contrôles, alors que le plan d'action contre la fraude sociale 2015 prescrivait seulement 2.400 contrôles.


In de sectoren "vervaardiging van veevoeders, kunstmeststoffen en verdelgingsmiddelen" werd er zowel in 2014 als in 2015 slechts één faillissement opgetekend, daar waar er in 2013 nog 3 faillissementen werden uitgesproken.

Dans les secteurs "fabrication d'aliments pour animaux de ferme, d'engrais et de produits phytosanitaires", une seule faillite a été enregistrée tant en 2014 qu'en 2015, contre encore 3 faillites prononcées en 2013.


Deze actie werd midden juni vlak na Gaudi II gelanceerd. Er werd contact genomen met de verantwoordelijke politiediensten om daar waar mogelijk administratie ondersteuning te bieden indien dit gevraagd werd.

Cette action a été lancée à la mi-juin peu après l'action Gaudi II. Plusieurs responsables des services de police ont été contactés afin d'offrir, si besoin, un appui administratif.


Graag een indeling per Gewest. 2. In hoeveel van deze gevallen van vervolging werd beslist tot seponering, en in hoeveel van deze gevallen werd overgegaan tot dagvaarding van de betrokkene?

Pourriez-vous fournir une répartition régionale? 2. Parmi ces dossiers, combien ont été classés sans suite et combien ont débouché sur une citation de l'intéressé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagvaarding werd overgegaan daar waar' ->

Date index: 2023-07-05
w