Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagvaarding verwijst heeft de heer fava alleen " (Nederlands → Frans) :

In de uitlatingen waarnaar de klager in de dagvaarding verwijst, heeft de heer Fava alleen maar commentaar op feiten die tot het publieke domein behoren.

Il apparaît, en effet, que dans les déclarations consignées dans l'acte d'assignation déposé par le plaignant, M. Fava ne s'est exprimé que sur des faits relevant du domaine public.


De heer Ide heeft bezwaren bij de verantwoording van amendement nr. 3, die alleen maar naar het voorbeeld van de Franse wet verwijst.

M. Ide critique la justification de l'amendement nº 3 qui se borne à renvoyer à l'exemple de la loi française.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het advies van de Raad van State, over het begrip nationaliteit (stuk Senaat, nr. 2-1225/1, blz . 242) : « in tegenstelling met wat dat opschrift aangeeft worden in die bepalingen in werkelijkheid alleen de begrippen woonplaats en verblijfplaats omschreven, want artikel 3 van het ontwerp dat betrekking heeft op de nationaliteit, omschrijft niet het eigenlijke begrip».

M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'avis du Conseil d'État à propos de la notion de nationalité (do c. Sénat, nº 2-1225/1, p. 249) : « contrairement à ce qu'indique cet intitulé, ces textes ne définissent en réalité que les notions de domicile et de résidence car l'article 3 du projet, qui concerne la nationalité, ne fournit pas la définition de la notion proprement dite.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het advies van de Raad van State, over het begrip nationaliteit (stuk Senaat, nr. 2-1225/1, blz . 242) : « in tegenstelling met wat dat opschrift aangeeft worden in die bepalingen in werkelijkheid alleen de begrippen woonplaats en verblijfplaats omschreven, want artikel 3 van het ontwerp dat betrekking heeft op de nationaliteit, omschrijft niet het eigenlijke begrip».

M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'avis du Conseil d'État à propos de la notion de nationalité (do c. Sénat, nº 2-1225/1, p. 249) : « contrairement à ce qu'indique cet intitulé, ces textes ne définissent en réalité que les notions de domicile et de résidence car l'article 3 du projet, qui concerne la nationalité, ne fournit pas la définition de la notion proprement dite.


De heer Ide heeft bezwaren bij de verantwoording van amendement nr. 3, die alleen maar naar het voorbeeld van de Franse wet verwijst.

M. Ide critique la justification de l'amendement nº 3 qui se borne à renvoyer à l'exemple de la loi française.


Is het mogelijk dat de heer Fava gelijk heeft en dat alleen de rechters van drie landen - Italië, Spanje en Duitsland - de helden van dit verslag zijn?

Se peut-il que seul M. Fava ait raison et que les juges de trois pays seulement - l’Italie, l’Espagne et l’Allemagne - soient les héros de ce rapport?


Duidelijk is echter dan de heer Fava in het in Itaca gepubliceerde artikel alleen feiten heeft weergegeven die al waren gepubliceerd in verband met andere strafzaken en die dus al publiek waren en hier vervolgens commentaar op heeft gegeven en gevolgen uit heeft getrokken met betrekking tot de geschiktheid van een politicus om een openbaar ambt in zijn regio te bekleden.

Or, il apparaît clairement que dans l'article publié dans la revue Itaca, M. Fava se contentait de rapporter des faits déjà publiés en rapport avec une autre procédure judiciaire et qui donc se trouvaient dans le domaine public. Il a ensuite commenté ces faits, en en tirant des conclusions quant à la capacité d'un homme politique à occuper des fonctions publiques dans sa région.


E. overwegende dat de aanklager de vervolging waarnaar het Europees Parlement in zijn besluit van 23 september verwijst, niet heeft voortgezet en deze pas heeft hervat middels een dagvaarding d.d. 20 december 2005, toen de heer Sakellariou geen lid meer was van het Europees Parlement,

E. considérant que le requérant n'a pas poursuivi la procédure qui a fait l'objet de la décision du Parlement du 23 septembre 2003, se contentant de réactiver la procédure par une assignation en date du 20 décembre 2005, après la fin du mandat de député européen de M. Sakellariou,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagvaarding verwijst heeft de heer fava alleen' ->

Date index: 2021-10-04
w