Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daglicht werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

4. Een commercialiseringsverbod van dieren voor een periode van 1 maand (3 maanden in geval van herhaling) wordt uitgevaardigd tegen ieder bedrijf waar het illegaal gebruik van verboden stoffen in het daglicht werd gesteld.

4. Une interdiction de commercialiser les animaux est prise pour une période d'un mois (3 mois en cas de récidive) contre toute exploitation où l'utilisation illégale de substances interdites a été découverte.


De Veiligheid van de Staat dankt de begeleidingscommissie de dienst in de mogelijkheid te stellen om kort te reageren op het jaarverslag 2004 van het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten (Comité I), dat al voor de bespreking in deze commissie het voorwerp uitmaakte van een verslaggeving in de media waarbij de dienst in zeer slecht daglicht werd gesteld.

La Sûreté de l'État remercie la Commission du suivi de lui permettre de réagir brièvement au rapport annuel 2004 du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (Comité R), qui, avant même d'être examiné par la présente commission, a déjà fait l'objet d'un battage médiatique présentant la Sûreté sous un jour très défavorable.


De Veiligheid van de Staat dankt de begeleidingscommissie de dienst in de mogelijkheid te stellen om kort te reageren op het jaarverslag 2004 van het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten (Comité I), dat al voor de bespreking in deze commissie het voorwerp uitmaakte van een verslaggeving in de media waarbij de dienst in zeer slecht daglicht werd gesteld.

La Sûreté de l'État remercie la Commission du suivi de lui permettre de réagir brièvement au rapport annuel 2004 du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (Comité R), qui, avant même d'être examiné par la présente commission, a déjà fait l'objet d'un battage médiatique présentant la Sûreté sous un jour très défavorable.


De wet op de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag, de wet inzake bemiddeling in familiezaken, de wet inzake de gelijkmatige huisvesting waarbij het verblijfsco-ouderschap als wettelijk uitgangspunt voorop gesteld werd, het zijn voorbeelden van wettelijke mijlpalen waarbij een fundamenteel andere « cultuur » inzake betrokkenheid van beide ouders bij de opvoeding van hun kinderen na een scheiding het daglicht zag.

La loi relative à l'exercice conjoint de l'autorité parentale, la loi relative à la médiation en matière familiale et la loi sur l'hébergement égalitaire, qui érige en principe légal l'hébergement de l'enfant par chaque parent sur un pied d'égalité, sont autant d'exemples de jalons législatifs qui ont marqué l'avènement d'une « culture » fondamentalement différente en ce qui concerne l'implication des deux parents dans l'éducation de leurs enfants après un divorce.


Die overeenkomst werd evenwel door de Turkse partij in een kwaad daglicht gesteld.

Toutefois, cet accord a été mis à mal par la partie turque.


Volgens een persbericht van AFP dat op 21 november 2006 door de krant Le Monde werd overgenomen, heeft het Californische hooggerechtshof, dat zich moest uitspreken in een zaak van laster en eerroof (een internetter werd aangeklaagd omdat hij een e-mail waarin iemand in een slecht daglicht werd geplaatst, op een forum had gepost), geoordeeld dat een internetprovider of -gebruiker niet aansprakelijk kan worden gesteld voor teksten van an ...[+++]

Selon une dépêche de l'AFP reprise le 21 novembre 2006 dans les colonnes du journal Le Monde, la Cour suprême de Californie, appelée à se prononcer sur une affaire de diffamation (une personne s'étant retournée contre un internaute qui avait reproduit sur un forum un message électronique la mettant en cause), a estimé qu'un fournisseur d'accès ou un utilisateur d'internet ne pouvait être tenu pour responsable d'un contenu écrit par quelqu'un d'autre, renversant ainsi une décision prise par une cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daglicht werd gesteld' ->

Date index: 2024-06-08
w