Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen waarop belgocontrol beslist » (Néerlandais → Français) :

U zou zich ook vragen moeten stellen over de dagen waarop Belgocontrol beslist het schema voor het banengebruik om te gooien.

Je vous invite aussi à vous interroger sur les jours choisis par Belgocontrol pour renverser le schéma d'utilisation des pistes.


De fictieve uren die overeenstemmen met de andere dagen waarop de onthaalouder beslist geen kinderen op te vangen, worden door de werkgever aangegeven als verlof zonder wedde.

Les heures fictives correspondant aux autres jours pour lesquels le gardien ou la gardienne d'enfants décide de ne pas accueillir des enfants, sont déclarés par l'employeur comme du congé sans solde.


Binnen de NAR werd beslist het aantal dagen van de week waarop de student werkt niet te preciseren;

Il a été décidé au sein du CNT de ne pas préciser les jours de la semaine où l'étudiant est occupé;


Art. 79. ­ De provincieraad beslist over de uitvoering van de werken waarbij verscheidene gemeenten van de provincie tegelijk betrokken zijn, en over het aandeel van elke gemeente in de kosten, na hun advies te hebben ingewonnen en behoudens hun beroep bij de Koning binnen een termijn van veertig dagen, te rekenen van de dag waarop hun van het besluit is kennis gegeven.

Art. 79. ­ Le conseil prononce sur l'exécution des travaux qui intéressent à la fois plusieurs communes de la province et sur la part de la dépense afférente à chacune, en prenant leur avis préalable et sauf leur recours au Roi dans le délai de quarante jours, à partir de celui où la résolution leur a été notifiée.


In tegenstelling tot wat geldt bij toepassing van artikel 82 van de Grondwet (zie hiervoor), gaat het bij de toepassing van artikel 81 niet om een verlenging van de lopende termijn met het aantal dagen beslist door de overlegcommissie, maar om de vaststelling van een nieuwe termijn die ingaat de dag na die waarop de commissie haar beslissing heeft genomen.

Contrairement à ce qui est le cas lorsqu'il est fait application de l'article 82 de la Constitution (voir ci-devant), il ne s'agit pas, en cas d'application de l'article 81, de prolonger le délai en cours d'un certain nombre de jours décidé par la commission de concertation, mais de fixer un nouveau délai qui prend cours le lendemain du jour où la commission a pris sa décision.


In tegenstelling tot wat geldt bij toepassing van artikel 82 van de Grondwet, gaat het bij de toepassing van artikel 81 niet om een verlenging van de lopende termijn met het aantal door de overlegcommissie besliste dagen, maar om de vaststelling van een nieuwe onderzoekstermijn die ingaat de dag na die waarop de commissie haar beslissing heeft genomen (73) .

Contrairement à ce qui se passe en cas d'application de l'article 82 de la Constitution, l'article 81 prévoit non pas de proroger le délai en cours du nombre de jours décidé par la commission de concertation, mais de fixer un nouveau délai d'examen prenant cours le jour qui suit celui auquel la commission a pris sa décision (73) .


De fictieve uren die overeenstemmen met de andere dagen waarop de onthaalouder beslist geen kinderen op te vangen, worden door de werkgever aangegeven als verlof zonder wedde.

Les heures fictives correspondant aux autres jours pour lesquels le gardien ou la gardienne d'enfants décide de ne pas accueillir des enfants, sont déclarés par l'employeur comme du congé sans solde.


De Staat en Belgocontrol wijzen ieder een deskundige aan binnen 15 dagen vanaf de datum waarop de luchtvaartcontrole op de luchthaven Brussel-Nationaal en het Belgisch luchtruim in het algemeen niet meer door Belgocontrol zou verzekerd worden.

L'Etat et Belgocontrol désignent chacun un expert endéans les 15 jours de la date où le contrôle aérien à l'aéroport de Bruxelles-National et dans l'espace aérien belge en général ne serait plus assuré par Belgocontrol.


De beslissing van de Raad over de toelaatbaarheid of de niet-toelaatbaarheid van de aangemelde concentratie moet worden genomen binnen een maximum termijn van 75 dagen te rekenen vanaf de datum waarop er beslist werd een procedure te beginnen.

La décision du Conseil sur l'admissibilité ou la non-admissibilité de la concentration notifiée doit intervenir dans un délai maximum de 75 jours à compter de la date de décision d'engagement de la procédure.


B.I. A.C. verstrekt aan Belgocontrol, binnen de zeven dagen vanaf het tijdstip waarop zij beschikbaar zijn, de inlichtingen betreffende de luchtvaartuigbewegingen aangegeven in Bijlage 2 bij dit beheerscontract.

B.I. A.C. fournit à Belgocontrol, dans les sept jours de leur disponibilité, les informations concernant les mouvements des aéronefs figurant en Annexe 2 au présent contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen waarop belgocontrol beslist' ->

Date index: 2023-02-04
w