Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen verlengen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

De " Société wallonne du Logement" kan deze termijnen met vijftien dagen verlengen overeenkomstig de door de Regering vastgestelde voorwaarden».

La Société wallonne du Logement peut proroger ces mêmes délais, de quinze jours, dans les conditions arrêtées par le Gouvernement».


De « Société wallonne du Logement » kan deze termijnen met vijftien dagen verlengen overeenkomstig de door de Regering vastgestelde voorwaarden.

La Société wallonne du Logement peut proroger ces mêmes délais, de quinze jours, dans les conditions arrêtées par le Gouvernement.


Wanneer het bevel tot aanhouding dient te worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 266, § 2, kan de onderzoeksrechter in het geval van overmacht de termijn van artikel 268 met vijf dagen verlengen.

Quand le mandat d'arrêt doit être exécuté conformément à l'article 266, § 2, le juge d'instruction peut prolonger le délai de l'article 268 de cinq jours en cas de force majeure.


Wanneer het bevel tot aanhouding dient te worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 266, § 2, kan de onderzoeksrechter in het geval van overmacht de termijn van artikel 268 met vijf dagen verlengen.

Quand le mandat d'arrêt doit être exécuté conformément à l'article 266, § 2, le juge d'instruction peut prolonger le délai de l'article 268 de cinq jours en cas de force majeure.


« Wanneer het bevel tot aanhouding dient te worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 1bis, kan de onderzoeksrechter in het geval van overmacht de termijn van artikel 21 met vijf dagen verlengen.

« Quand le mandat d'arrêt doit être exécuté conformément à l'article 19, § 1bis, le juge d'instruction peut prolonger le délai de l'article 21 de cinq jours en cas de force majeure.


Teneinde het verkrijgen en beoordelen van deze aanvullende informatie van de opdrachtgever overeenkomstig de derde en vierde alinea, kan de rapporterende lidstaat de in lid 4 bedoelde termijn met ten hoogste 31 dagen verlengen.

Pour obtenir ces informations complémentaires du promoteur et les examiner conformément aux troisième et quatrième alinéas, l'État membre rapporteur peut prolonger le délai visé au paragraphe 4 de trente et un jours au maximum.


3. Om de in lid 2, tweede alinea, bedoelde aanvullende informatie van de opdrachtgever te verkrijgen en te beoordelen kan de betrokken lidstaat overeenkomstig de tweede en de derde alinea de in de lid 2, eerste alinea, bedoelde termijn met ten hoogste 31 dagen verlengen.

3. Pour obtenir les informations complémentaires visées au paragraphe 2, second alinéa, du promoteur et les examiner conformément aux deuxième et troisième alinéas, l'État membre concerné peut prolonger le délai visé au paragraphe 2, premier alinéa, de trente et un jours au maximum.


Dit wetsvoorstel wijzigt dus de artikelen 373 en 413 van het Wetboek van strafvordering, om de termijn van vijftien vrije dagen waarvan nu sprake is, te wijzigen en hem tot één maand te verlengen, alsook hem voortaan te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en 53, van het Gerechtelijk Wetboek.

La présente proposition de loi modifie donc les articles 373 et 413 du Code d'instruction criminelle afin de modifier le délai de quinze jours francs dont il est question actuellement en allongeant celui-ci à un mois et en le calculant dorénavant conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire.


Dit wetsvoorstel wijzigt dus de artikelen 373 en 413 van het Wetboek van strafvordering, om de termijn van vijftien vrije dagen waarvan nu sprake is, te wijzigen en hem tot één maand te verlengen, alsook hem voortaan te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en 53, van het Gerechtelijk Wetboek.

La présente proposition de loi modifie donc les articles 373 et 413 du Code d'instruction criminelle afin de modifier le délai de quinze jours francs dont il est question actuellement en allongeant celui-ci à un mois et en le calculant dorénavant conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire.


In de overeenkomstig de artikelen 34 en 35 aan het Comité voorgelegde gevallen kan het Comité deze termijn echter, rekening houdend met de standpunten van de betrokken houders van de vergunningen voor het in de handel brengen, met maximaal 90 dagen verlengen.

Toutefois, dans les cas soumis au comité conformément aux articles 34 et 35, ce délai peut être prorogé par le comité pour une durée supplémentaire pouvant aller jusqu'à quatre-vingt-dix jours, en tenant compte des opinions des titulaires des autorisations de mise sur le marché concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen verlengen overeenkomstig' ->

Date index: 2025-03-31
w