Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bejaarde
Contract verlengen
Crisistoestand
De contracten hernieuwen
Derde leeftijd
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Neventerm
Niet-vast aantal dagen per week
Oorlogsmoeheid
Oude van dagen
Ouderdom
Overeenkomst verlengen
Psychische shock
Sterfte van de eerste drie dagen
Vast aantal dagen per week
Verlengen

Vertaling van "dagen verlengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

renouveler les contrats | renouveler les marchés


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours


met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]




vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere verbetering in zicht is dat de burgemeesters volmacht krijgen voor de behandeling van gemakkelijke dossiers, zoals bijvoorbeeld een visum van een maand een paar dagen verlengen als iemand zijn vliegtuig heeft gemist.

Une autre amélioration en vue est la délégation aux bourgmestres, pour traiter les dossiers faciles, par exemple une prolongation d'un visa d'un mois de quelques jours supplémentaires lorsqu'une personne rate son avion.


Wanneer het bevel tot aanhouding dient te worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 266, § 2, kan de onderzoeksrechter in het geval van overmacht de termijn van artikel 268 met vijf dagen verlengen.

Quand le mandat d'arrêt doit être exécuté conformément à l'article 266, § 2, le juge d'instruction peut prolonger le délai de l'article 268 de cinq jours en cas de force majeure.


Wanneer het bevel tot aanhouding dient te worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 266, § 2, kan de onderzoeksrechter in het geval van overmacht de termijn van artikel 268 met vijf dagen verlengen.

Quand le mandat d'arrêt doit être exécuté conformément à l'article 266, § 2, le juge d'instruction peut prolonger le délai de l'article 268 de cinq jours en cas de force majeure.


Een andere verbetering in zicht is dat de burgemeesters volmacht krijgen voor de behandeling van gemakkelijke dossiers, zoals bijvoorbeeld een visum van een maand een paar dagen verlengen als iemand zijn vliegtuig heeft gemist.

Une autre amélioration en vue est la délégation aux bourgmestres, pour traiter les dossiers faciles, par exemple une prolongation d'un visa d'un mois de quelques jours supplémentaires lorsqu'une personne rate son avion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer het bevel tot aanhouding dient te worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 1bis, kan de onderzoeksrechter in het geval van overmacht de termijn van artikel 21 met vijf dagen verlengen.

« Quand le mandat d'arrêt doit être exécuté conformément à l'article 19, § 1bis, le juge d'instruction peut prolonger le délai de l'article 21 de cinq jours en cas de force majeure.


De beslissing om de termijn te verlengen moet eveneens betekend worden aan de gemeente voor het vervallen van de oorspronkelijke termijn van dertig dagen. b) Voor de beslissingen die op de lijst beoogd in artikel 7 van de ordonnantie houdende regeling van het administratief toezicht staan, worden de toezichtstermijnen van toepassing op de beslissingen die op deze lijst staan niet gewijzigd : deze beslissingen mogen door de regering opgevraagd worden binnen de twintig dagen na ontvangst van de lijst en de Regering beschikt over een ter ...[+++]

La décision de proroger le délai doit également être notifiée à la commune avant l'expiration du délai initial de trente jours. b) Pour les actes figurant sur la liste visée à l'article 7 de l'ordonnance relative à la tutelle administrative, les délais de tutelle applicables aux actes figurant sur cette liste ne sont pas modifiés :ces actes peuvent être réclamés par le Gouvernement dans les vingt jours de la réception de la liste et le Gouvernement dispose d'un délai de vingt jour à partir de la réception de l'acte pour suspendre ou annuler l'acte réclamé.


5. Bent u van mening dat een wetsaanpassing nodig is om de termijn van 40 dagen in artikel 65, § 4, 2° van de Wegverkeerswet ter verlengen, of ziet u andere oplossingen?

5. Estimez-vous qu'il convient d'adapter la législation en vue de prolonger le délai de 40 jours prévu à l'article 65, § 4, 2°, de la loi sur la circulation routière ou envisagez-vous d'autres possibilités?


Van haar kant wil de NMBS deze termijn verlengen naar 30 dagen gezien het grote volume van klachten dat haar klantendienst dient te behandelen.

De son côté, la SNCB veut allonger ce délai à 30 jours eu égard au grand volume de plaintes que son service clientèle doit traiter.


5. Wordt er gebruik gemaakt bij het innen van boetes, te betalen door buitenlandse bedrijven, van voorlopige inbeslagname bij roerende goederen van 96 uur te verlengen met 40 dagen, of een bewarend beslag op de te betalen facturen of prestaties bij de opdrachtgever?

5. Pour assurer le recouvrement d'amendes impayées par une entreprise étrangère, peut-on procéder à une saisie provisoire de 96 heures, prolongeable de 40 jours, sur ses biens mobiliers ou à une saisie conservatoire auprès du commettant pour des factures ou des prestations impayées?


5. Wordt er gebruik gemaakt bij het innen van boetes, te betalen door buitenlandse bedrijven, van voorlopige inbeslagname bij roerende goederen van 96 uur te verlengen met 40 dagen, of een bewarend beslag op de te betalen facturen of prestaties bij de opdrachtgever?

5. Pour assurer le recouvrement d'amendes impayées par une entreprise étrangère, peut-on procéder à une saisie provisoire de 96 heures, prolongeable de 40 jours, sur ses biens mobiliers ou à une saisie conservatoire auprès du commettant pour des factures ou des prestations impayées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen verlengen' ->

Date index: 2025-05-22
w