Het eerste van die verloven, het vaderschapsverlof, staat in artikel 30, § 2, eerste lid,
dat bepaalt dat de werknemer het recht heeft om van het werk afwezig te zijn ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vastst
aat, gedurende tien dagen, door hem te kiezen bin
nen vier maanden te rekenen vanaf de dag van de ...[+++] bevalling.
Le premier de ces congés, le congé de paternité, est inscrit à l'article 30, § 2, alinéa 1, qui prévoit que le travailleur a le droit de s'absenter de son travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard, pendant dix jours, à choisir par lui dans les quatre mois à dater du jour de l'accouchement.